Jeremia 39, 13

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 39, Vers: 13

Jeremia 39, 12
Jeremia 39, 14

Luther 1984:Da sandten hin Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Oberkämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberhofmeister, und alle Obersten des Königs von Babel
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sandten Nebusaradan, der Befehlshaber der Leibwache, und Nebusasban, der Oberkämmerer, und Nergal-Sarezer, der Obermagier, und alle übrigen Großen-1- des Königs von Babylon hin, -1) o: Obersten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sandten Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Rab-Saris-1- und Nergal-Sarezer, der Rab-Mag-2-, und alle Großen des Königs von Babel-a-, -1) s. Anm. 2 zu V. 3. 2) s. Anm. 3 zu V. 3. a) V. 3.
Schlachter 1952:Da ließen Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Oberkämmerer, und Nergal-Sarezer, der Obermagier, und alle Obersten des babylonischen Königs den Jeremia aus dem Wachthofe holen;
Schlachter 2000 (05.2003):Da sandten Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Oberkämmerer, und Nergal-Sarezer, der Obermagier, und alle Obersten des Königs von Babel ,
Zürcher 1931:Da sandten Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, Nebusasban, der Oberste der Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberste der Magier, und alle Obersten des Königs von Babel hin
Luther 1912:Da sandten hin Nebusaradan, der Hauptmann, und Nebusasban, der oberste Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Oberste der Weisen, und alle Fürsten des Königs zu Babel
Buber-Rosenzweig 1929:Drum sandte Nebusaradan, der Großanführer der Leibdegen, und Nebuschasban, der Großkämmerer, und Nergal Ssarezer, der Großmagier, und alle Großen des Königs von Babel,
Tur-Sinai 1954:Da sandte Nebusar'adan, der Oberste der Leibwächter, Nebuschasban, der Oberhöfling, und Nergal-Schar'ezer, der Großmagier, und alle Großen des Königs von Babel,
Luther 1545 (Original):Da sandte hin, NebusarAdan der Heubtman, vnd NebuSasban der öberst Kemerer, NergalSarEzer der Hofemeister, vnd alle Fürsten des Königes zu Babel,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sandte hin Nebusar-Adan, der Hauptmann, und Nebu-Sasban, der oberste Kämmerer, Nergal-Sarezer, der Hofmeister, und alle Fürsten des Königs zu Babel
NeÜ 2024:Die Oberen des Königs von Babylon - es waren Nebusaradan, der Oberbefehlshaber, Nebuschasban, der Palastvorsteher, und Nergal-Sarezer, der oberste königliche Berater -
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da sandten Nebusaradan, der Oberste der Leibwache, und Nebuschasban, der Rab-Saris(a), und Nergal-Sarezer, der Rab-Mag(b), und alle Großen des Königs von Babel hin,
-Fussnote(n): (a) bed.: der Ober-Eunuch (b) bed.: der Obermagier
-Parallelstelle(n): Jeremia 40, 1; Jeremia 43, 6
English Standard Version 2001:So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the chief officers of the king of Babylon
King James Version 1611:So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, and Nergalsharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁלַח נְבֽוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים וּנְבֽוּשַׁזְבָּ רַב סָרִיס וְנֵרְגַל שַׂר אֶצֶר רַב מָג וְכֹל רַבֵּי מֶֽלֶךְ בָּבֶֽל



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 39, 13
Sermon-Online