Hesekiel 23, 26

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 23, Vers: 26

Hesekiel 23, 25
Hesekiel 23, 27

Luther 1984:Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie werden dir die Kleider ausziehen und deine kostbaren Geschmeide mit fortnehmen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine prächtigen Geschmeide nehmen-a-. -a) 2. Könige 24, 13; Jesaja 39, 6.
Schlachter 1952:Sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine köstlichen Kleinodien wegnehmen.
Schlachter 2000 (05.2003):Sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine köstlichen Kleinodien wegnehmen.
Zürcher 1931:Sie werden dir die Kleider ausziehen und deine Schmucksachen wegnehmen.
Luther 1912:Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie streifen die Gewänder dir ab, nehmen fort deine Prachtgeräte.
Tur-Sinai 1954:Und sie streifen dir deine Gewänder ab und nehmen dir dein Ziergerät.
Luther 1545 (Original):Ich wil meinen Eiuer vber dich gehen lassen, das sie vnbarmhertziglich mit dir handeln sollen, Sie sollen dir Nasen vnd Ohren abschneiten, vnd was vbrig bleibt, sol durchs Schwert fallen. Sie sollen deine Söne vnd Töchter wegnemen, vnd das vbrige mit Fewr verbrennen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
NeÜ 2024:Sie werden dir die Kleider ausziehen und dir deinen Schmuck wegnehmen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Sie ziehen dir deine Kleider aus, nehmen deine zierlichen Kleinode(a) weg.
-Fussnote(n): (a) w.: die Gegenstände deiner Zier
-Parallelstelle(n): Hesekiel 16, 39; 2. Könige 24, 13
English Standard Version 2001:They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.
King James Version 1611:They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
Westminster Leningrad Codex:וְהִפְשִׁיטוּךְ אֶת בְּגָדָיִךְ וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 22: deine Liebhaber … erwecken. In seinem Zorn auf Judas Sünde brachte Gott die Babylonier und andere gegen Juda auf, die dem Volk schwer zu schaffen zu machten. Dieser Abschnitt erklärt, wie Judas verbündete Nationen Werkzeuge des eigenen Gerichts waren.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 23, 26
Sermon-Online