Hesekiel 42, 4

Das Buch des Propheten Hesekiel (Ezechiel)

Kapitel: 42, Vers: 4

Hesekiel 42, 3
Hesekiel 42, 5

Luther 1984:Und ins Innere führte vor den Kammern ein Gang, zehn Ellen breit und hundert Ellen lang, und ihre Türen lagen nach Norden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Vor den Zellen aber befand sich ein Gang von zehn Ellen Breite und hundert Ellen Länge; und ihre Türen-1- lagen nach Norden zu. -1) o: Eingänge.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und vor den Zellen war ein Gang von zehn Ellen Breite, zum inneren (Vorhof) hin ein Weg von hundert Ellen-1-. Und ihre Eingänge waren nach Norden (gerichtet). -1) LXX; MasT: von einer Elle.
Schlachter 1952:Vor den Kammern war ein zehn Ellen breiter Gang; in das Innere aber führte ein Weg von einer Elle, und ihre Türen waren auf der Nordseite.
Schlachter 2000 (05.2003):Vor den Kammern war ein 10 Ellen breiter Gang; in das Innere aber führte ein Weg von einer Elle ; und ihre Türen waren auf der Nordseite.
Zürcher 1931:Vor den Zellen war ein Gang, zehn Ellen breit und hundert Ellen lang, und ihre Türen lagen gegen Norden zu.
Luther 1912:Und inwendig vor den Kammern war ein Weg zehn Ellen breit vor den Türen der Kammern; die lagen alle gegen Mitternacht.
Buber-Rosenzweig 1929:Und vor den Lauben ein Gang, zehn Ellen Breite, zum Innern hin, an einen Zwischenweg von einer Elle, und ihre Einlässe nach Norden,
Tur-Sinai 1954:Und vor den Gemächern war ein Gang von zehn Ellen, quer zum innern (Hof), ein Weg von einer Elle. Und Eingänge waren gegen Norden.
Luther 1545 (Original):Vnd inwendig vor den Kamern, war ein Platz zehen ellen breit, fur den thüren der Kamern, Das lag alles gegen mitternacht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und inwendig vor den Kammern war ein Platz zehn Ellen breit vor den Türen der Kammern, das lag alles gegen Mitternacht.
NeÜ 2024:Auf der Nordseite, wo auch die Eingänge des Bauwerks waren, verlief ein fünf Meter breiter Gang. Zum inneren Vorhof führte ein Durchgang, einen halben Meter breit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und vor den Kammern war ein Gang von zehn Ellen Breite, zum inneren [Vorhof] hin ein Weg von einer Elle(a). Und ihre Eingänge waren nach Norden [gerichtet].
-Fussnote(n): (a) d. h. vmtl.: ein Weg von der Breite einer Elle.
English Standard Version 2001:And before the chambers was a passage inward, ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north.
King James Version 1611:And before the chambers [was] a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Westminster Leningrad Codex:וְלִפְנֵי הַלְּשָׁכוֹת מַהֲלַךְ עֶשֶׂר אַמּוֹת רֹחַב אֶל הַפְּנִימִית דֶּרֶךְ אַמָּה אֶחָת וּפִתְחֵיהֶם לַצָּפֽוֹן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hesekiel 42, 4
Sermon-Online