Daniel 6, 6

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 6, Vers: 6

Daniel 6, 5
Daniel 6, 7

Luther 1984:Da sprachen die Männer: Wir werden keinen Grund zur Anklage gegen Daniel finden, es sei denn wegen seiner Gottesverehrung.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagten jene Männer: «Wir werden gegen diesen Daniel niemals einen Anklagegrund ausfindig machen, es sei denn in betreff seiner Gottesverehrung.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da sagten diese Männer: Wir werden bei diesem Daniel keinen Anklagegrund finden, es sei denn, daß wir im Gesetz seines Gottes etwas gegen ihn finden.
Schlachter 1952:Da sprachen jene Männer: Wir werden gegen diesen Daniel keinen Anklagegrund finden, es sei denn in seinem Gottesdienst!
Schlachter 2000 (05.2003):Da sprachen jene Männer: Wir werden gegen diesen Daniel keinen Anklagegrund finden, es sei denn im Gesetz seines Gottes!
Zürcher 1931:Da sprachen jene Männer: Wir werden an diesem Daniel keinen Vorwand zur Anklage finden, es sei denn, wir finden etwas wider ihn in seiner Religion.
Luther 1912:Da sprachen die Männer: Wir werden keine Sache an Daniel finden außer seinem Gottesdienst.
Buber-Rosenzweig 1929:Nun sprachen diese Männer: »Wir werden bei diesem Daniel allirgend einen Anstoß nicht finden, es sei denn, wir finden wider ihn einen Anstoß im Gesetz seines Gottes.«
Tur-Sinai 1954:Da sprachen diese Männer: «Wir werden gegen diesen Danijel keinen Grund finden, außer wir finden diesen wider ihn im Gesetz seines Gottes.»
Luther 1545 (Original):Da sprachen die Menner, Wir werden keine Sache zu Daniel finden, on vber seinem Gottesdienst.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sprachen die Männer: Wir werden keine Sache zu Daniel finden ohne über seinem Gottesdienst.
NeÜ 2024:(6) Da sagten sie sich: Wir haben bei diesem Daniel nichts in der Hand, es sei denn, wir finden im Gesetz seines Gottes etwas gegen ihn.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da sagten diese Männer: Wir werden bei diesem Daniel keinen Anklagegrund finden, es sei denn, wir finden im Gesetz seines Gottes etwas gegen ihn.
-Parallelstelle(n): Esther 3, 8
English Standard Version 2001:Then these men said, We shall not find any ground for complaint against this Daniel unless we find it in connection with the law of his God.
King James Version 1611:Then said these men, We shall not find any occasion against this Daniel, except we find [it] against him concerning the law of his God.
Westminster Leningrad Codex:אֱדַיִן גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ אָֽמְרִין דִּי לָא נְהַשְׁכַּח לְדָנִיֵּאל דְּנָה כָּל עִלָּא לָהֵן הַשְׁכַּחְנָֽה עֲלוֹהִי בְּדָת אֱלָהֵֽהּ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Daniel 6, 6
Sermon-Online