Daniel 8, 13

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 8, Vers: 13

Daniel 8, 12
Daniel 8, 14

Luther 1984:Ich hörte aber einen Heiligen reden, und ein anderer Heiliger sprach zu dem, der da redete: Wie lange gilt dies Gesicht vom täglichen Opfer und vom verwüstenden Frevel und vom Heiligtum, das zertreten wird?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DA hörte ich einen Heiligen-1- reden; es fragte nämlich ein Heiliger den betreffenden, der da redete: «Bis wann geht-2- das Gesicht, daß das tägliche Opfer aufgehoben und der verwüstende Frevel aufgestellt und das Heiligtum zur Zertretung dahingegeben ist?» -1) = Engel. 2) o: wie lange gilt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ich hörte --einen- Heiligen-a- reden. Und es sprach --ein- Heiliger zu jemandem - dem Redenden (nämlich) -: Bis wann (gilt) das Gesicht von dem regelmäßigen (Opfer) und von dem entsetzlichen Verbrechen, -1-daß sowohl das Heiligtum als auch der (Opfer)dienst zur Zertretung preisgegeben sind?-1b- -1-1) o: von Preisgabe und Heiligtum und Heer (und) Zertretung? a) Daniel 4, 10. b) Daniel 11, 31; 12, 6.11.
Schlachter 1952:Und ich hörte einen Heiligen reden; und ein anderer Heiliger fragte den Betreffenden, der da redete: Wie lange sollen nach dem Gesicht die Aufhebung des beständigen (Opfers) und der verheerende Frevel und die Zertretung des Heiligtums und des Heeres währen?
Zürcher 1931:Darauf hörte ich einen Heiligen-1- reden, und ein andrer Heiliger sprach zu dem, der da redete: «Bis wann gilt das Gesicht? bis wann bleibt das tägliche Opfer aufgehoben und wird der verwüstende Frevel aufgelegt und das Heiligtum zertreten?» -Daniel 11, 31. 1) d.h. einen Engel.
Luther 1912:Ich hörte aber einen Heiligen reden; und ein Heiliger sprach zu dem, der da redete: Wie lange soll doch währen solch Gesicht vom täglichen Opfer und von der Sünde, um welcher willen diese Verwüstung geschieht, daß beide, das Heiligtum und das Heer, zertreten werden?
Buber-Rosenzweig 1929:Und ich hörte einen Heiligen reden - es hatte nämlich ein Heiliger zu selbigem, dem Redenden, gesprochen: »Bis wann gilt die Schau vom Stetigkeitsopfer und verstarrender Abtrünnigkeit, Aufgebot und Heiligkeit und Heer der Zertretung?« -
Tur-Sinai 1954:Und ich hörte einen Heiligen reden, und es sprach ein (anderer) Heiliger zu dem betreffenden, der redete: ,Bis wann gilt das Gesicht: Das tägliche Opfer verwüstendem Greuel preisgegeben und Heiligtum und Heer der Zertretung?'
Luther 1545 (Original):Ich höret aber einen Heiligen reden, vnd der selbige Heilige sprach zu einem der da redet, Wie lange sol doch weren solch Gesicht vom teglichen Opffer, vnd von der Sünden, vmb welcher willen diese Verwüstung geschicht, das beide, das Heiligthum vnd das Heer zutretten werden?
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich hörete aber einen Heiligen reden; und derselbige Heilige sprach zu einem, der da redete: Wie lange soll doch währen solch Gesicht vom täglichen Opfer und von der Sünde, um welcher willen diese Verwüstung geschieht, daß beide, das Heiligtum und das Heer, zertreten werden?
NeÜ 2021:Dann hörte ich, wie einer der heiligen Engel einen anderen fragte: Wie lange soll nach der Vision das tägliche Opfer unterbunden und das Heiligtum durch frevelhafte Entweihung verödet sein?
Jantzen/Jettel 2016:Und ich hörte einen Heiligen reden - es hatte nämlich ein a)Heiliger zu jenem, der redete, gesagt: b)„Bis wann [geht] das Gesicht 1) von dem beständigen [Opfer] und von dem verwüstenden Frevel, 2) [und bis wann geht] das Hingeben 3) sowohl des ‘Heiligen’ als auch des Heeres zur Zertretung?“
a) Heiliger Daniel 4, 10 .11;
b) Bis Daniel 9, 2 .24; 12, 6-7; Jeremia 25, 11-14; 29, 10
1) o.: Bis auf wie lange [ist die Dauer von dem, was] das Gesicht [sagt,]; d. h.: Wie lange wird dauern das Gesicht
2) o.: von der verwüstenden Abtrünnigkeit; das hebr. Wort schomeem könnte hier eine verkürzte Form von meschomeem (Ptz, Präs. von schamam im Polel) sein und daher aktive Bedeutung haben (s. HALOT zu schamam; vgl. die Fn. zu Daniel 9, 27
3) o.: die Preisgabe
English Standard Version 2001:Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?
King James Version 1611:Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain [saint] which spake, How long [shall be] the vision [concerning] the daily [sacrifice], and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 13: Heiligen. Gemeint sind Engel.




Predigten über Daniel 8, 13
Sermon-Online