Luther 1984: | Darum wird der HERR mit Juda rechten. Er wird Jakob heimsuchen nach seinem Wandel und ihm vergelten nach seinem Tun. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Auch gegen Juda hat der HErr Anklage zu erheben, und er muß Jakob zur Rechenschaft ziehen wegen seines Verhaltens, nach seinem ganzen Tun ihm vergelten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Auch mit Juda-1- führt der HERR einen Rechtsstreit-a-. Und er wird Jakob heimsuchen nach seinen Wegen, nach seinen Taten ihm vergelten-b-. -1) and. nehmen an, daß im Hebräer ursprünglich gestanden hat: Und mit Israel. a) Hosea 4, 1; 2. Könige 17, 18-20; Jeremia 2, 9; Micha 6, 2. b) Hosea 4, 9.15; Hesekiel 7, 3.27; Amos 2, 4. |
Schlachter 1952: | Auch mit Juda hat der HERR zu rechten, und er muß Jakob strafen nach seinen Wegen, er wird ihm vergelten nach seinen Taten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Auch mit Juda hat der HERR einen Rechtsstreit, und er muss Jakob strafen entsprechend seinen Wegen, er wird ihm vergelten entsprechend seinen Taten. |
Zürcher 1931: | Der Herr hat einen Streit mit Juda, dass er Jakob heimsuche nach seinem Wandel und ihm nach seinen Taten vergelte. |
Luther 1912: | Darum wird der Herr mit Juda rechten und Jakob heimsuchen nach seinem Wesen und ihm vergelten nach seinem Verdienst. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - Eine Streitsache hat ER mit Jehuda, an Jaakob zuzuordnen nach seinen Wegen, nach seinen Handlungen will er ihm erstatten. |
Tur-Sinai 1954: | Und Fehde mit Jehuda hat der Ewige / um heimzusuchen Jaakob nach dessen Wandel / nach seinen Handlungen vergilt ers ihm. / |
Luther 1545 (Original): | Darumb wird der HERR die sache Juda füren, Vnd Jacob heimsuchen nach seinem wesen, vnd jm vergelten nach seinem verdienst. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Darum wird der HERR die Sache Judas führen und Jakob heimsuchen nach seinem Wesen und ihm vergelten nach seinem Verdienst. |
NeÜ 2024: | (3) Auch mit Juda geht Jahwe ins Gericht. / Jakob straft er für sein Verhalten / und zahlt ihm heim, wie es seinen Taten entspricht. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Einen Rechtsstreit hat Jahweh mit Juda, um Jakob heimzusuchen nach seinen Wegen. Nach seinen Taten wird er ihm vergelten. -Parallelstelle(n): Hosea 4, 1.9; Micha 6, 2; 2. Könige 17, 18-20 |
English Standard Version 2001: | The LORD has an indictment against Judah and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds. |
King James Version 1611: | The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. |
Westminster Leningrad Codex: | וְרִיב לַֽיהוָה עִם יְהוּדָה וְלִפְקֹד עַֽל יַעֲקֹב כִּדְרָכָיו כְּמַעֲלָלָיו יָשִׁיב לֽוֹ |