Lukas 24, 33

Das Evangelium nach Lukas (Lukasevangelium)

Kapitel: 24, Vers: 33

Lukas 24, 32
Lukas 24, 34

Luther 1984:Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten zurück nach Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und sie machten sich noch in derselben Stunde auf, kehrten nach Jerusalem zurück und fanden dort die Elf nebst ihren Genossen versammelt;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie standen zur gleichen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden die Elf, und die mit ihnen waren, versammelt,
Schlachter 1952:Und sie standen auf in derselben Stunde und kehrten nach Jerusalem zurück und fanden die Elf und ihre Genossen versammelt,
Schlachter 1998:Und sie standen auf in derselben Stunde und kehrten nach Jerusalem zurück und fanden die Elf und ihre Gefährten versammelt,
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie standen auf in derselben Stunde und kehrten nach Jerusalem zurück und fanden die Elf und ihre Gefährten versammelt,
Zürcher 1931:Und sie standen in ebender Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück und fanden die Elf und ihre Genossen versammelt,
Luther 1912:Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten wieder gen Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren,
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und sie standen auf zu derselben Stunde, kehrten wieder gen Jerusalem und fanden die Elf versammelt und die bei ihnen waren,
Luther 1545 (Original):Vnd sie stunden auff zu der selbigen stunde, kereten wider gen Jerusalem, vnd funden die Eilffe versamlet, vnd die bey jnen waren,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie stunden auf zu derselbigen Stunde, kehreten wieder gen Jerusalem und fanden die Elfe versammelt und die bei ihnen waren,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Unverzüglich brachen sie auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Dort fanden sie alle versammelt, die Elf und die, die sich zu ihnen hielten.
Albrecht 1912/1988:Nun erhoben sie sich vom Mahle und kehrten noch in derselben Stunde nach Jerusalem zurück. Dort fanden sie die Elf mit den andern Jüngern versammelt.
Meister:Und da sie aufstanden, kehrten sie zu derselben Stunde zurück nach Jerusalem, und sie fanden die Elfe versammelt und die mit ihnen waren.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Und sie machten sich noch in derselben Stunde auf, kehrten nach Jerusalem zurück und fanden dort die Elf nebst ihren Genossen versammelt;
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und sie standen zur selbigen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden die Elfe und die mit ihnen waren versammelt,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und sie standen zur gleichen Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden die Elf und die, die mit ihnen waren, versammelt,
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und sie kehrten, aufgestanden in dieser Stunde, nach Jerusalem zurück und fanden die Elf zusammen versammelt und die mit ihnen,
Interlinear 1979:Und aufgestanden in eben der Stunde, kehrten sie zurück nach; Jerusalem und fanden versammelt die Elf und die mit ihnen,
NeÜ 2024:Unverzüglich brachen sie auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Dort fanden sie alle versammelt, die Elf und alle, die sich zu ihnen hielten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie standen zur selben Stunde auf und kehrten nach Jerusalem zurück. Und sie fanden versammelt die Elf und die bei ihnen;
-Parallelstelle(n): Johannes 20, 19
English Standard Version 2001:And they rose that same hour and returned to Jerusalem. And they found the eleven and those who were with them gathered together,
King James Version 1611:And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ ἀναστάντες αὐτῇ τῇ ὥρᾳ ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλήμ, καὶ εὗρον συνηθροισμένους τοὺς ἕνδεκα καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς,
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיָּקוּמוּ בַּשָּׁעָה הַהִיא וַיָּשׁוּבוּ יְרוּשָׁלָיִם וַיִּמְצְאוּ אֶת־עַשְׁתֵּי הֶעָשָׂר וְאֶת־אֲשֶׁר אִתָּם וְהֵם נִקְהָלִים יָחַד



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Die 'Elf' wurden früher 'die Zwölf' genannt, bis Judas Jesus verriet und nun nicht mehr als Apostel gezählt wurde. In Johannes 20.4 erfahren wir, dass der Apostel Thomas abwesend war abwesend war, aber die Gruppe der Apostel wurde nun 'die Elf' genannt, unabhängig davon, ob die volle Zahl tatsächlich anwesend war oder nicht. Die Leute, die bei ihnen waren, waren dieselben wie alle die anderen, die in 24.9 erwähnt werden. Es waren Angehörige und Freunde, die die am frühen Morgen gehört hatten, dass Jesus lebte, und alle waren nun durch diese Ereignisse betroffen. Die Imperfekt Formen zeigen, dass ihnen die ganze Zeit das Herz brannte, während zu ihnen am Reden war und die Schriften eröffnete.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Lukas 24, 33
Sermon-Online