Johannes 12, 22

Das Evangelium nach Johannes (Johannesevangelium)

Kapitel: 12, Vers: 22

Johannes 12, 21
Johannes 12, 23

Luther 1984:Philippus kommt und sagt es Andreas, und Philippus und Andreas sagen's Jesus weiter.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da ging Philippus hin und sagte es dem Andreas; Andreas und Philippus kamen alsdann und teilten es Jesus mit.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Philippus kommt und sagt es Andreas, es kommt Andreas und Philippus, und sie sagen es Jesus.
Schlachter 1952:Philippus kommt und sagt es dem Andreas, Andreas und Philippus aber sagen es Jesus.
Schlachter 1998:Philippus kommt und sagt es dem Andreas, und Andreas und Philippus sagen es wiederum Jesus.
Schlachter 2000 (05.2003):Philippus kommt und sagt es dem Andreas, und Andreas und Philippus sagen es wiederum Jesus.
Zürcher 1931:Philippus geht und sagt es dem Andreas; Andreas geht mit Philippus, und sie sagen es Jesus.
Luther 1912:Philippus kommt und sagt es Andreas, und Philippus und Andreas sagten’s weiter Jesu.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Philippus kommt und sagt es Andreas, und Philippus und Andreas sagten's weiter Jesu.
Luther 1545 (Original):Philippus kompt vnd sagets Andreas, vnd Philippus vnd Andreas sagtens weiter Jhesu.
Luther 1545 (hochdeutsch):Philippus kommt und sagt's Andreas, und Philippus und Andreas sagten's weiter Jesu.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Philippus ging zu Andreas und teilte ihm das mit, worauf Andreas und Philippus zusammen zu Jesus gingen, um es ihm zu sagen.
Albrecht 1912/1988:Philippus ging hin und sagte es Andreas. Andreas und Philippus kamen dann und teilten es Jesus mit.
Meister:Philippus kommt und sagt es zu Andreas, es kommt Andreas und Philippus, und sie sagen es Jesus.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Da ging Philippus hin und sagte es dem Andreas; Andreas und Philippus kamen alsdann und teilten es Jesus mit.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Philippus kommt und sagt es Andreas, [und wiederum] kommt Andreas und Philippus, und sie sagen es Jesu-1-. -1) TR liest: wiederum sagen Andreas und Philippus es Jesu.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Philippus kommt und sagt es Andreas, es kommt Andreas und Philippus, und sie sagen es Jesus.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Es kommt Philippus und sagt es dem Andreas. Und Andreas und Philippus sagen es wiederum Jesus.
Interlinear 1979:Geht Philippus und sagt Andreas; geht Andreas und Philippus und sagen Jesus.
NeÜ 2024:Philippus sprach mit Andreas darüber, dann gingen beide zu Jesus und sagten es ihm.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Philippus kommt und sagt es Andreas. Und Andreas und Philippus wiederum sagen es Jesus.
English Standard Version 2001:Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
King James Version 1611:Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Robinson-Pierpont 2022:V-PNI-3S Φίλιππος N-NSM καὶ CONJ λέγει V-PAI-3S τῷ T-DSM Ἀνδρέᾳ· N-DSM καὶ CONJ πάλιν ADV Ἀνδρέας N-NSM καὶ CONJ Φίλιππος N-NSM λέγουσιν V-PAI-3P τῷ T-DSM Ἰησοῦ. N-DSM
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיָּבֹא פִילִפּוֹס וַיַּגֵּד אֶל־אַנְדְּרָי וְאַנְדְּרַי וּפִּילִפּוּס הִגִּידוּ אֶל־יֵשׁוּעַ



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Das hier gewählte historische Präsens vermittelt Unmittelbarkeit, Lebendigkeit und direktes Geschehen, als ob es sich gegenwärtig vor dem Auge des Lesers abspielt.
John MacArthur Studienbibel:12, 1: Dies Kapitel konzentriert sich auf die Reaktionen von Liebe und Hass, Glaube und Verwerfung Christi, die zum Kreuz führte. 12, 1 Sechs Tage vor dem Passah. Es war höchst wahrscheinlich der vorangegangene Samstag, auf den das Passahfest sechs Tage später am Donnerstagabend bis zum Sonnenuntergang am Freitag folgte. S. Einleitung: Herausforderungen für den Ausleger.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Johannes 12, 22
Sermon-Online