Apostelgeschichte 11, 25

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 11, Vers: 25

Apostelgeschichte 11, 24
Apostelgeschichte 11, 26

Luther 1984:Barnabas aber zog aus nach Tarsus, -a-Saulus zu suchen. -a) Apostelgeschichte 9, 30.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Barnabas begab sich dann von dort nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er zog aber aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen-a-; -a) Apostelgeschichte 9, 27.30.
Schlachter 1952:Und Barnabas zog aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen,
Zürcher 1931:Er ging aber hinweg nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen. -Apostelgeschichte 9, 30.
Luther 1912:Barnabas aber zog aus gen Tarsus, a) Saulus wieder zu suchen; - a) Apostelgeschichte 9, 30.
Luther 1545 (Original):Barnabas aber zog aus gen Tarsen, Saulum wider zu suchen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Barnabas aber zog aus gen Tarsus, Saulus wieder zu suchen.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Schließlich reiste er nach Tarsus, um Saulus zu suchen,
Albrecht 1912/1988:Barnabas begab sich dann nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Barnabas aber zog aus gen Tarsus, -a-Saulus wieder zu suchen; -a) Apostelgeschichte 9, 30.
Meister:Er ging aber aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen. -Apostelgeschichte 9, 30.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Barnabas begab sich dann von dort nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen;
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Er-1- zog aber aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen; -1) ein. lesen: Barnabas aber.++
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Er zog aber aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen-a-; -a) Apostelgeschichte 9, 27.30.
Schlachter 1998:Und Barnabas zog aus nach Tarsus, um Saulus aufzusuchen,
Interlinear 1979:Er ging weg aber nach Tarsus, aufzusuchen Saulus,
NeÜ 2016:Barnabas reiste dann nach Tarsus ("Tarsus" lag etwa 200 km nordwestlich von Antiochia. Die Heimatstadt des Paulus am Kydnos-Fluss (16 km vom Mittelmeer entfernt) war ein bedeutendes wirtschaftliches und kulturelles Zentrum.), um Saulus zu suchen.
Jantzen/Jettel 2016:Aber Barnabas ging nach Tarsus, Saulus ausfindig zu machen. a)
a) Apostelgeschichte 9, 27; 9, 30*
English Standard Version 2001:So Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
King James Version 1611:Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.