Luther 1984: | NACH fünf Tagen kam der Hohepriester Hananias mit einigen Ältesten und dem Anwalt Tertullus herab; die erschienen vor dem Statthalter gegen Paulus. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | FÜNF Tage später kam dann der Hohepriester Ananias mit einigen Ältesten und einem Rechtsanwalt, einem gewissen Tertullus (nach Cäsarea) hinab, und sie machten die Anklage gegen Paulus beim Statthalter anhängig. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | NACH fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit einigen Ältesten und Tertullus, einem Anwalt-1-, herab, und sie machten bei dem Statthalter Anzeige gegen Paulus-a-. -1) gr. -+Rhetor-, d.h. w: Redner. a) Apostelgeschichte 25, 2. |
Schlachter 1952: | NACH fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und einem Redner, einem gewissen Tertullus, hinab; diese erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus. |
Schlachter 1998: | Nach fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und einem Redner, einem gewissen Tertullus, hinab; und sie erschienen vor dem Statthalter gegen Paulus. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Nach fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und einem Anwalt, einem gewissen Tertullus, herab; und sie erschienen vor dem Statthalter gegen Paulus. |
Zürcher 1931: | NACH fünf Tagen aber zog der Hohepriester Ananias mit einigen Ältesten und einem Anwalt, einem gewissen Tertullus, hinab, und sie wurden beim Statthalter gegen Paulus vorstellig. -Apostelgeschichte 23, 2.15; 25, 2. |
Luther 1912: | Über fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | ÜBER fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus. |
Luther 1545 (Original): | Vber fünff tage zoch hin ab der Hohepriester Ananias mit den Eltesten, vnd mit dem Redener Tertullo, die erschienen fur dem Landpfleger wider Paulum. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Über fünf Tage zog hinab der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und mit dem Redner Tertullus; die erschienen vor dem Landpfleger wider Paulus. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Fünf Tage später kam der Hohepriester Hananias zusammen mit einigen Ratsältesten und einem Anwalt namens Tertullus 'nach Cäsarea', um beim Gouverneur Anklage gegen Paulus zu erheben. |
Albrecht 1912/1988: | Fünf Tage später kam der Hohepriester Ananias mit einigen Gliedern des Hohen Rates und einem Anwalt, namens Tertullus, nach Cäsarea, um vor dem Statthalter die Anklage gegen Paulus zu erheben. -bald nach Pfingsten 55. |
Meister: | NACH fünf Tagen aber kam herab der Hohepriester Ananias mit etlichen der Ältesten und ein gewisser Redner Tertullus, diese machten Anzeige dem Landpfleger gegen Paulus. -V. 15; Apostelgeschichte 23, 2; 25, 2.15; 21, 27. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | FÜNF Tage später kam dann der Hohepriester Ananias mit einigen Ältesten und einem Rechtsanwalt, einem gewissen Tertullus (nach Cäsarea) hinab, und sie machten die Anklage gegen Paulus beim Statthalter anhängig. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Nach fünf Tagen aber kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten-1- und einem gewissen Redner Tertullus herab, und sie machten bei dem Landpfleger Anzeige wider Paulus. -1) mehrere lesen: mit einigen der Ältesten.++ |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | NACH fünf Tagen aber kam der Hohepriester Hananias mit einigen Ältesten und Tertullus, einem Anwalt-1-, herab, und sie machten bei dem Statthalter Anzeige gegen Paulus-a-. -1) gr. -+Rhetor-, d.h. w: Redner. a) Apostelgeschichte 25, 2. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Nach fünf Tagen nun kam der Hohepriester Ananias mit den Ältesten und einem bestimmten Redner Tertullus herab, welche dem Herrscher Anzeige gegen Paulus erstatteten. |
Interlinear 1979: | Und nach fünf Tagen ging hinab der Hohepriester Hananias mit einigen Ältesten und einem Anwalt, einem gewissen Tertullus, welche Anzeige erstatteten beim Statthalter gegen Paulus. |
NeÜ 2024: | Paulus vor dem Statthalter: Fünf Tage später kam der Hohe Priester Hananias mit einigen Ratsältesten und Tertullus, einem Anwalt, nach Cäsarea, um beim Statthalter Anklage gegen Paulus zu erheben. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Nach fünf Tagen kam der Hohe Priester Ananias hinunter mit den Ältesten und einem gewissen Redner(a) Tertyllus, und sie wurden bei dem Statthalter vorstellig gegen Paulus. -Fussnote(n): (a) a. i. S. v.: Anwalt -Parallelstelle(n): Ananias Apostelgeschichte 23, 2; Apostelgeschichte 25, 2.15 |
English Standard Version 2001: | And after five days the high priest Ananias came down with some elders and a spokesman, one Tertullus. They laid before the governor their case against Paul. |
King James Version 1611: | And after five days Ananias the high priest descended with the elders, and [with] a certain orator [named] Tertullus, who informed the governor against Paul. |
Robinson-Pierpont 2022: | Μετὰ δὲ πέντε ἡμέρας κατέβη ὁ ἀρχιερεὺς Ἀνανίας μετὰ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ῥήτορος Τερτύλλου τινός, οἵτινες ἐνεφάνισαν τῷ ἡγεμόνι κατὰ τοῦ Παύλου. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיְהִי אַחֲרֵי חֲמֵשֶׁת יָמִים וַיֵּרֶד חֲנַנְיָה הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל וְאִתּוֹ הַזְּקֵנִים וְאִישׁ דְּבָרִים אֶחָד טַרְטֻלּוֹס שְׁמוֹ וַיּוֹדִיעוּ אֶת־הַהֶגְמוֹן אֶת־דְּבַר רִיבָם עִם־פּוֹלוֹס |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 24, 1: Nach fünf Tagen. In dieser kurzen Zeit packten die führenden Juden ihre Sachen, heuerten einen Anwalt (»Redner«) und reisten nach Cäsarea. Vielleicht fürchteten sie, Felix würde Paulus freilassen, wenn sie sich nicht mit Nachdruck für die Anklage einsetzten. der Hohepriester Ananias. S. Anm. zu 23, 2. Ältesten. Die wichtigsten Führer des Sanhedrin (s. Anm. zu 4, 5). Tertullus. Möglicherweise ein Römer, aber wahrscheinlich ein hellenistischer Jude (vgl. V. 6). |