Philipper 1, 15

Der Brief des Paulus an die Philipper (Philipperbrief)

Kapitel: 1, Vers: 15

Philipper 1, 14
Philipper 1, 16

Luther 1984:Einige zwar predigen Christus aus Neid und Streitsucht, einige aber auch in guter Absicht:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Einige freilich predigen Christus auch aus Neid und Streitsucht, manche aber doch auch in guter Absicht-1-: -1) o: aus wirklicher Überzeugung.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Einige zwar predigen Christus auch aus Neid und Streit, einige aber auch aus gutem Willen.
Schlachter 1952:etliche predigen zwar Christus auch aus Neid und Streitsucht, andere aber aus guter Gesinnung:
Schlachter 1998:Einige verkündigen zwar den Christus-1- auch aus Neid und Streitsucht, andere aber aus guter Gesinnung; -1) d.h. den Messias, den von Gott gesalbten Retter-König.++
Schlachter 2000 (05.2003):Einige verkündigen zwar Christus auch aus Neid und Streitsucht, andere aber aus guter Gesinnung;
Zürcher 1931:Einige zwar predigen Christus auch aus Neid und Streitsucht, einige aber auch aus gutem Willen:
Luther 1912:Etliche zwar predigen Christum auch um Neides und Haders willen, etliche aber aus guter Meinung.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Etliche zwar predigen Christum auch um Neides und Haders willen, etliche aber aus guter Meinung.
Luther 1545 (Original):Etliche zwar predigen Christum, auch vmb hass vnd hadders willen, Etliche aber aus guter meinung.
Luther 1545 (hochdeutsch):Etliche zwar predigen Christum auch um Hasses und Haders willen, etliche aber aus guter Meinung.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Bei manchen sind zwar Neid und Streitsucht mit im Spiel, wenn sie die Botschaft von Christus verkünden. Doch es gibt auch solche, die es in der richtigen Haltung tun.
Albrecht 1912/1988:Manche freilich predigen Christus auch aus Neid und Mißgunst gegen mich, andre aber auch aus guter Absicht.
Meister:Etliche zwar predigen auch aus Neid und Streitsucht-a-, etliche auch aus Wohlwollen den Christus; -a) Philipper 2, 3.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Einige freilich predigen Christus auch aus Neid und Streitsucht, manche aber doch auch in guter Absicht-1-: -1) o: aus wirklicher Überzeugung.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Etliche zwar predigen Christum auch aus Neid und Streit, etliche aber auch aus gutem Willen.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Einige zwar predigen Christus auch aus Neid und Streit, einige aber auch aus gutem Willen.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Einige zwar auch aufgrund von Neid und Streit, andere aber verkünden Christus auch aufgrund von (guter) Gesinnung.
Interlinear 1979:Einige zwar auch aus Neid und Streitsucht, einige aber auch aus gutem Willen Christus verkündigen;
NeÜ 2024:Es gibt zwar einige, die aus Neid und Eifersucht predigen; andere aber verkündigen die Botschaft von Christus mit guten Absichten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Fürwahr, etliche verkünden den Christus auch aus Neid und Streit, aber etliche [tun es] auch aus guter Gesinnung.
English Standard Version 2001:Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.
King James Version 1611:Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
Robinson-Pierpont 2022:Τινὲς μὲν καὶ διὰ φθόνον καὶ ἔριν, τινὲς δὲ καὶ δι᾽ εὐδοκίαν τὸν χριστὸν κηρύσσουσιν·
Franz Delitzsch 11th Edition:הֵן יֵשׁ מַכְרִיזִים אֶת־הַמָּשִׁיחַ מִקִּנְאָה וָרִיב וְיֵשׁ מַכְרִיזִים מִמַּחֲשָׁבָה טוֹבָה



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:Paulus unterscheidet nun die Verkündigung der genannten Brüder nach den Motiven. Er erwähnt erst die negative Seite im Hinblick auf die Motive dafür, da eine Gruppe davon das Wort Gottes verkündigt, die in Opposition zu Paulus steht. Andererseits gibt es auch die Verkündigung aufgrund guter Motive, also im Einklang mit Paulus.
John MacArthur Studienbibel:1, 15: aus Neid und Streitsucht. Die Gesinnung von Paulus’ Verleumdern, die zwar tatsächlich das Evangelium verkündeten, aber neidisch waren wegen seiner apostolischen Vollmacht und Autorität, seines Erfolgs und seiner immensen Begabung. »Streitsucht« bedeutet eig.: Streit, Rivalität und Konflikt. Dazu kam es, als Paulus’ Kritiker anfingen, ihn in Misskredit zu bringen. aus guter Gesinnung. »Gute Gesinnung« spricht von Wohlwollen und Zufriedenheit. Das war die Haltung der Sympathisanten des Paulus gegenüber dem Apostel und seinem Dienst.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Philipper 1, 15
Sermon-Online