Luther 1984: | Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder um zu deiner Herrin und demütige dich unter ihre Hand. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da sagte der Engel des HErrn zu ihr: «Kehre zu deiner Herrin zurück und unterwirf dich ihrer Gewalt.» |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Da sprach der Engel des HERRN zu ihr: Kehre zu deiner Herrin zurück, und demütige dich unter ihre Hände!-a- -a) 1. Petrus 2, 18. |
Schlachter 1952: | Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder zu deiner Herrin zurück, und demütige dich unter ihre Hand. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder zurück zu deiner Herrin und demütige dich unter ihre Hand! |
Zürcher 1931: | Aber der Engel des Herrn sprach zu ihr: Kehre zurück zu deiner Herrin und ertrage ihre Härte. |
Luther 1912: | Und der Engel des Herrn sprach zu ihr: Kehre wieder um zu deiner Frau und demütige dich unter ihre Hand. |
Buber-Rosenzweig 1929: | SEIN Bote sprach zu ihr: Kehre zu deiner Herrin und drücke dich unter ihre Hände! |
Tur-Sinai 1954: | Da sprach der Bote des Ewigen zu ihr: «Kehre zurück zu deiner Herrin und erniedere dich unter ihre Hände!» |
Luther 1545 (Original): | Vnd der Engel des HERRN sprach zu jr, Kere vmb wider zu deiner Frawen, vnd demütige dich vnter jre hand. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre um wieder zu deiner Frau und demütige dich unter ihre Hand. |
NeÜ 2024: | Da sagte der Engel Jahwes zu ihr: Geh zu deiner Herrin zurück und ertrage ihre harte Behandlung! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und der Bote Jahwehs sagte zu ihr: Kehre zu deiner Gebieterin zurück und demütige dich unter ihre Hände. -Parallelstelle(n): 1. Petrus 2, 18-20 |
English Standard Version 2001: | The angel of the LORD said to her, Return to your mistress and submit to her. |
King James Version 1611: | And the angel of the LORD said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיֹּאמֶר לָהּ מַלְאַךְ יְהוָה שׁוּבִי אֶל גְּבִרְתֵּךְ וְהִתְעַנִּי תַּחַת יָדֶֽיהָ |