1. Mose 29, 4

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 29, Vers: 4

1. Mose 29, 3
1. Mose 29, 5

Luther 1984:Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagte Jakob zu den Leuten: «Meine Brüder, woher seid ihr?» Sie antworteten: «Wir sind aus Haran.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Jakob sagte zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und Sie sagten: Wir sind von Haran-a-. -a) 1. Mose 11, 31.
Schlachter 1952:Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Jakob sprach zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Zürcher 1931:Jakob sprach zu den Leuten: Meine Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Luther 1912:Und Jakob sprach zu ihnen: Liebe Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
Buber-Rosenzweig 1929:Jaakob sprach zu ihnen: Brüder, wo seid ihr her? Sie sprachen: Aus Charan sind wir.
Tur-Sinai 1954:Da sprach Jaakob zu ihnen: «Brüder, woher seid ihr?» Und sie sprachen: «Aus Haran sind wir!»
Luther 1545 (Original):Vnd Jacob sprach zu jnen, Lieben brüder, Wo seid jr her? Sie antworten, Wir sind von Haran.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Jakob sprach zu ihnen: Lieben Brüder, wo seid ihr her? Sie antworteten: Wir sind von Haran.
NeÜ 2024:Meine Brüder, wo seid ihr her?, fragte Jakob die Hirten. Wir sind von Haran, erwiderten sie.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jakob sagte zu ihnen: Meine Brüder, woher seid ihr? Und sie sagten: Wir sind von Haran.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 11, 31
English Standard Version 2001:Jacob said to them, My brothers, where do you come from? They said, We are from Haran.
King James Version 1611:And Jacob said unto them, My brethren, whence [be] ye? And they said, Of Haran [are] we.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר לָהֶם יַעֲקֹב אַחַי מֵאַיִן אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ מֵחָרָן אֲנָֽחְנוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 1: Als Jakob ohne weitere Probleme an seinem Ziel ankommt, wird Gottes verheißene führende Hand im Leben Jakobs dadurch deutlich, dass Jakob Hirten trifft, die Laban und Rahel kennen (28, 15).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 29, 4
Sermon-Online