1. Mose 50, 1

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 50, Vers: 1

1. Mose 49, 33
1. Mose 50, 2

Luther 1984:DA warf sich Josef über seines Vaters Angesicht und weinte über ihm und küßte ihn.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DA warf sich Joseph über seinen Vater hin, weinte über ihn gebeugt und küßte ihn.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DA fiel Joseph auf das Angesicht seines Vaters und weinte über ihm-a- und küßte ihn. -a) 1. Mose 23, 2; 2. Könige 13, 14.
Schlachter 1952:DA fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihm und küßte ihn.
Schlachter 2000 (05.2003):Da fiel Joseph auf das Angesicht seines Vaters und weinte über ihm und küsste ihn.
Zürcher 1931:Da warf sich Joseph über seinen Vater und weinte über ihm und küsste ihn.
Luther 1912:Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinte a) über ihn und küßte ihn. - a) 1. Mose 46, 4.
Buber-Rosenzweig 1929:Jossef fiel über das Antlitz seines Vaters, er weinte über ihm und küßte ihn.
Tur-Sinai 1954:Da warf sich Josef auf seines Vaters Angesicht und weinte über ihm und küßte ihn.
Luther 1545 (Original):Da fiel Joseph auff seines Vaters angesicht, vnd weinet vber jm, vnd küsset jn.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da fiel Joseph auf seines Vaters Angesicht und weinete über ihm und küssete ihn.
NeÜ 2024:Jakobs Begräbnis: Josef warf sich über seinen Vater, weinte um ihn und küsste ihn.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Josef fiel nieder auf das Angesicht seines Vaters. Und er weinte über ihm und küsste ihn.
-Parallelstelle(n): 1. Mose 46, 4
English Standard Version 2001:Then Joseph fell on his father's face and wept over him and kissed him.
King James Version 1611:And Joseph fell upon his father's face, and wept upon him, and kissed him.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּפֹּל יוֹסֵף עַל פְּנֵי אָבִיו וַיֵּבְךְּ עָלָיו וַיִּשַּׁק לֽוֹ



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 50, 1
Sermon-Online