Luther 1984: | Und die Israeliten gingen hin und taten, wie der HERR es Mose und Aaron geboten hatte.
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hierauf gingen die Israeliten hin und taten so; wie der HErr dem Mose und Aaron geboten hatte, so taten sie.
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die Söhne Israel gingen hin und machten es, wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte, so machten sie es.-a- -a) V. 35.50; 2. Mose 7, 6; 14, 4; 36, 1; 39, 32.42.43; 3. Mose 24, 23; 4. Mose 1, 54; 5, 4; 5. Mose 34, 9; Josua 14, 5; 2. Samuel 5, 25; 1. Könige 17, 5.
|
Schlachter 1952: | Und die Kinder Israel gingen hin und taten solches; wie der HERR Mose und Aaron geboten hatte, also taten sie.
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Und die Kinder Israels gingen hin und machten es so; wie der HERR es Mose und Aaron geboten hatte, genau so machten sie es.
|
Zürcher 1931: | Und die Israeliten gingen hin und taten, wie der Herr dem Mose und dem Aaron geboten hatte; so taten sie.
|
Luther 1912: | Und die Kinder Israel gingen hin und taten, wie der Herr Mose und Aaron geboten hatte.
|
Buber-Rosenzweig 1929: | Dann gingen die Söhne Jissraels und tatens, wie ER Mosche und Aharon geboten hatte, so taten sie.
|
Tur-Sinai 1954: | Und die Kinder Jisraël gingen hin und taten, wie Gott Mosche und Aharon geboten; so taten sie.
|
Luther 1545 (Original): | Vnd die kinder Jsrael giengen hin, vnd theten, wie der HERR Mose vnd Aaron geboten hatte.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und die Kinder Israel gingen hin und taten, wie der HERR Mose und Aaron geboten hätte.
|
NeÜ 2024: | Dann gingen die Israeliten und machten alles genauso, wie Jahwe es Mose und Aaron befohlen hatte.
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und die Söhne Israels gingen hin und machten es, wie Jahweh Mose und Aaron geboten hatte. So machten sie es.
|
English Standard Version 2001: | Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did.
|
King James Version 1611: | And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded Moses and Aaron, so did they.
|
Westminster Leningrad Codex: | וַיֵּלְכוּ וַיַּֽעֲשׂוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן כֵּן עָשֽׂוּ
|