2. Mose 19, 8

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 19, Vers: 8

2. Mose 19, 7
2. Mose 19, 9

Luther 1984:Und alles Volk antwortete -a-einmütig und sprach: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun. Und Mose sagte die Worte des Volks dem HERRN wieder. -a) 2. Mose 24, 3-8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Das ganze Volk aber antwortete einmütig: «Alles, was der HErr geboten hat, wollen wir tun!» Als hierauf Mose dem HErrn die Antwort des Volkes überbracht hatte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da antwortete das ganze Volk gemeinsam und sagte: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun-a-! Und Mose brachte dem HERRN die Worte des Volkes zurück. -a) 2. Mose 24, 3.7; 5. Mose 5, 27; 26, 17; Josua 24, 21.24.
Schlachter 1952:Da antwortete das ganze Volk miteinander und sprach: Alles, was der HERR gesagt hat, das wollen wir tun! Und Mose überbrachte dem HERRN die Antwort des Volkes.
Schlachter 2000 (05.2003):Da antwortete das ganze Volk miteinander und sprach: Alles, was der HERR gesagt hat, das wollen wir tun! Und Mose überbrachte dem HERRN die Antwort des Volkes.
Zürcher 1931:Und das ganze Volk antwortete einmütig: Alles, was der Herr befohlen hat, wollen wir tun. Und Mose überbrachte dem Herrn die Antwort des Volkes.
Luther 1912:Und alles Volk antwortete zugleich und sprach: Alles, was der Herr geredet hat, wollen wir tun. Und Mose sagte die Rede des Volks dem Herrn wieder.
Buber-Rosenzweig 1929:Alles Volk antwortete mitsammen, sie sprachen: Alles, was ER geredet hat, wir tuns. Mosche erstattete IHM die Rede des Volks.
Tur-Sinai 1954:Da antwortete das ganze Volk einmütig und sprach: «Alles, was der Ewige geredet hat, wollen wir tun!» Und Mosche brachte die Worte des Volkes zurück an den Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd alles volck antwortet zu gleich, vnd sprachen, Alles was der HERR geredt hat, wöllen wir thun, Vnd Mose sagt die rede des Volcks dem HERRN wider.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und alles Volk antwortete zugleich und sprachen: Alles, was der HERR geredet hat, wollen wir tun. Und Mose sagte die Rede des Volks dem HERRN wieder.
NeÜ 2024:Das ganze Volk war sich einig: Wir wollen alles tun, was Jahwe gesagt hat! Mose ging, um Jahwe die Antwort des Volkes zu überbringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das ganze Volk miteinander - sie antworteten und sagten: Alles, was Jahweh gesagt hat, werden wir tun! Und Mose brachte die Worte des Volkes zurück zu Jahweh.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 24, 3.7; 5. Mose 5, 27; 5. Mose 26, 17; Josua 24, 24
English Standard Version 2001:All the people answered together and said, All that the LORD has spoken we will do. And Moses reported the words of the people to the LORD.
King James Version 1611:And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעֲנוּ כָל הָעָם יַחְדָּו וַיֹּאמְרוּ כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה נַעֲשֶׂה וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 3: Die Israeliten erkannten in Gottes Worten eine Kurzfassung des vertrauten Musters eines Oberherrschaftsvertrages (einer vertraglich geregelten Beziehung der Autorität und Unterordnung): eine Präambel (V. 3), ein historisches Vorwort (V. 4), bestimmte Vereinbarungen (V. 5a) und Segnungen (V. 5b-6a). Die Einwilligung in einer feierlichen Versammlung wurde üblicherweise im letztendlichen Vertragsdokument aufgezeichnet. Hier folgt sie, nachdem ihnen der Vertrag präsentiert worden ist (V. 7.8). S. Anm. zu 24, 7. 19, 3 vom Berg aus. Nun war das Zeichen erfüllt, das der Herr ausdrücklich an Mose gegeben hatte, als dieser noch in Midian war (3, 12) und das bestätigte, dass Gott ihn tatsächlich gesandt hat. Hier stand er nun mit dem Volk vor dem Berg Gottes. Haus Jakobs … Kindern Israels. Mit dieser zweifachen Bezeichnung der Nation erinnerte der Herr sie an ihren bescheidenen Anfang als Nachkommen Abrahams durch Isaak und Jakob, die mit ihnen in Ägypten waren, und an ihren neuen Status als Nation (Kinder = Volk).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 19, 8
Sermon-Online