Luther 1984: | Ihr sollt den Stamm der Geschlechter der Kehatiter nicht zugrunde gehen lassen unter den Leviten, |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «Laßt den Stamm der Geschlechter der Kehathiten nicht aus der Mitte der Leviten der Vernichtung anheimfallen, |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ihr sollt den Stamm der Sippen der Kehatiter nicht umkommen lassen aus der Mitte der Leviten-a-; -a) 2. Mose 30, 33.38. |
Schlachter 1952: | Ihr sollt dafür sorgen, daß der Stamm des Geschlechts der Kahatiter nicht ausgerottet werde unter den Leviten! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ihr sollt dafür sorgen, dass der Stamm des Geschlechts der Kahatiter nicht ausgerottet wird unter den Leviten! |
Zürcher 1931: | Sorgt dafür, dass der Stamm der Geschlechter der Kahathiter nicht ausgerottet werde aus der Zahl der Leviten, |
Luther 1912: | Ihr sollt den Stamm der Geschlechter der Kahathiter nicht lassen sich verderben unter den Leviten; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Laßt nicht den Zweig der Khatsippen gerodet werden aus der Mitte der Lewiten, |
Tur-Sinai 1954: | «Laßt den Stamm der Familien von Kehat nicht ausrotten aus der Mitte der Lewiten. |
Luther 1545 (Original): | Jr solt den stam des geschlechts der Kahathiter nicht lassen sich verderben vnter den Leuiten, |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ihr sollt den Stamm des Geschlechts der Kahathiter nicht lassen sich verderben unter den Leviten; |
NeÜ 2024: | Ihr müsst Sorge dafür tragen, dass der Stamm der Kehatitensippen unter den Leviten nicht ausgelöscht wird. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ihr dürft nicht den Stamm der Sippen der Kehatiter umkommen lassen aus der Mitte der Leviten; -Parallelstelle(n): 4. Mose 16, 32; 2. Samuel 6, 6.7 |
English Standard Version 2001: | Let not the tribe of the clans of the Kohathites be destroyed from among the Levites, |
King James Version 1611: | Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites: |
Westminster Leningrad Codex: | אַל תַּכְרִיתוּ אֶת שֵׁבֶט מִשְׁפְּחֹת הַקְּהָתִי מִתּוֹךְ הַלְוִיִּֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 4, 1: Für eine Erörterung der Stiftshütte und ihrer Bestandteile s. Anm. zu 2. Mose 25-30. |