4. Mose 8, 9

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 8, Vers: 9

4. Mose 8, 8
4. Mose 8, 10

Luther 1984:und sollst die Leviten vor die Stiftshütte bringen und die ganze Gemeinde der Israeliten versammeln
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann sollst du die Leviten vor das Offenbarungszelt treten lassen und die ganze Gemeinde der Israeliten dort versammeln.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und du sollst die Leviten vor das Zelt der Begegnung hinzutreten lassen-a- und die ganze Gemeinde der Söhne Israel versammeln-b-. -a) 2. Mose 29, 4. b) 3. Mose 8, 3.
Schlachter 1952:Und sollst die Leviten vor die Stiftshütte bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln.
Schlachter 2000 (05.2003):Und du sollst die Leviten vor die Stiftshütte bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israels versammeln.
Zürcher 1931:Dann sollst du die Leviten vor das heilige Zelt treten lassen und die ganze Gemeinde der Israeliten versammeln.
Luther 1912:Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeinde der Kinder Israel versammeln
Buber-Rosenzweig 1929:Nahe die Lewiten vor das Zelt der Begegnung - versammle alle Gemeinschaft der Söhne Jissraels - ,
Tur-Sinai 1954:Dann laß die Lewiten vor das Erscheinungszelt hintreten und versammle die ganze Gemeinde der Kinder Jisraël.
Luther 1545 (Original):Vnd solt die Leuiten für die Hütten des Stiffts bringen, vnd die gantze Gemeine der kinder Jsrael versamlen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sollst die Leviten vor die Hütte des Stifts bringen und die ganze Gemeine der Kinder Israel versammeln
NeÜ 2024:Lass dann die Leviten vor das Offenbarungszelt treten und die ganze Gemeinde der Israeliten zusammenkommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du lässt die Leviten vor das Zelt der Begegnung nahen und die ganze Gemeinde der Söhne Israels sich versammeln.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 29, 4; 3. Mose 8, 3
English Standard Version 2001:And you shall bring the Levites before the tent of meeting and assemble the whole congregation of the people of Israel.
King James Version 1611:And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
Westminster Leningrad Codex:וְהִקְרַבְתָּ אֶת הַלְוִיִּם לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְהַלְתָּ אֶֽת כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 5: Diese Zeremonie sonderte die Leviten zum Dienst für den Herrn ab. Ihre Weihe gehört zur Gesamtbeschreibung der Einweihung der Stiftshütte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 8, 9
Sermon-Online