4. Mose 9, 19

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 9, Vers: 19

4. Mose 9, 18
4. Mose 9, 20

Luther 1984:Und wenn die Wolke viele Tage stehenblieb über der Wohnung, so beachteten die Israeliten die Weisung des HERRN und zogen nicht weiter.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch wenn die Wolke viele Tage lang über der Wohnung stehenblieb, beobachteten die Israeliten die Weisung-1- des HErrn und zogen nicht weiter. -1) o: das Geheiß.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung stehen blieb, verrichteten die Söhne Israel den Dienst des HERRN und brachen nicht auf.
Schlachter 1952:Und wenn die Wolke viele Tage lang auf der Wohnung verharrte, so beachteten die Kinder Israel den Wink des HERRN und zogen nicht.
Schlachter 2000 (05.2003):Und wenn die Wolke viele Tage lang auf der Wohnung verweilte, so beachteten die Kinder Israels die Anweisung des HERRN und brachen nicht auf.
Zürcher 1931:Und wenn die Wolke lange Zeit auf der Wohnung verweilte, so kamen die Israeliten der Anordnung des Herrn nach und brachen nicht auf;
Luther 1912:Und wenn die Wolke viele Tage verzog auf der Wohnung, so taten die Kinder Israel nach dem Gebot des Herrn und zogen nicht.
Buber-Rosenzweig 1929:Wann die Wolke auf der Wohnung viele Tage säumte, wahrten die Söhne Jissraels SEINE Verwahrung und zogen nicht;
Tur-Sinai 1954:Und wenn die Wolke lange über der Wohnung verweilte, viele Tage, so wahrten die Kinder Jisraël die Verpflichtung des Ewigen und brachen nicht auf.
Luther 1545 (Original):Vnd wenn die Wolcke viel tage verzoch auff der Wonung, so warten die kinder Jsrael auff die Hut des HERRN vnd zogen nicht.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und wenn die Wolke viel Tage verzog auf der Wohnung, so warteten die Kinder Israel auf die Hut des HERRN und zogen nicht.
NeÜ 2024:Wenn die Wolke viele Tage auf der Wohnung stehen blieb, folgten die Israeliten der Weisung Jahwes und zogen nicht weiter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und wann ‹immer› die Wolke für viele Tage auf der Wohnung verweilte(a), nahmen die Söhne Israels die zu wahrenden Aufgaben Jahwehs wahr und brachen nicht auf.
-Fussnote(n): (a) eigtl.: den Aufenthalt verlängerte; so a. V. 22.
English Standard Version 2001:Even when the cloud continued over the tabernacle many days, the people of Israel kept the charge of the LORD and did not set out.
King James Version 1611:And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not.
Westminster Leningrad Codex:וּבְהַאֲרִיךְ הֶֽעָנָן עַל הַמִּשְׁכָּן יָמִים רַבִּים וְשָׁמְרוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת מִשְׁמֶרֶת יְהוָה וְלֹא יִסָּֽעוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 15: S. 2. Mose 40, 34-38. Die Wolke, das sichtbare Symbol der Gegenwart des Herrn, befand sich ständig über der Stiftshütte. Wenn sich die Wolke bewegte, war das für Israel das Signal zur Weiterreise. 9, 15 Wohnung aufgerichtet. Die Gegenwart des Herrn kam auf die Stiftshütte herab, als diese fertig gestellt und am 1. Tag des 1. Monats des 2. Jahres nach dem Auszug aus Ägypten aufgerichtet worden war.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 9, 19
Sermon-Online