4. Mose 11, 7

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 11, Vers: 7

4. Mose 11, 6
4. Mose 11, 8

Luther 1984:Es war aber das -a-Manna wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedolachharz. -a) 2. Mose 16, 14-31.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Das Manna aber sah aus wie Koriandersamen und glich dem Bedolachharz-a-. -a) 2. Mose 16, 31.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das Manna aber war wie Koriandersamen-a- und sein Aussehen wie das Aussehen des Bdelliumharzes-b-. -a) 2. Mose 16, 23.31. b) 1. Mose 2, 12.
Schlachter 1952:Aber das Manna war wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion-1-. -1) wohlriechendes Baumharz.++
Schlachter 2000 (05.2003):Aber das Manna war wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion.
Zürcher 1931:Das Manna aber war wie Koriandersamen und sah aus wie Bdellionharz. -2. Mose 16, 14.31.
Luther 1912:Es war aber das a) Man wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion. - a) 2. Mose 16, 14-31.
Buber-Rosenzweig 1929:Und das Man, wie Koriandersamen wars doch, sein Anblick wie der Anblick des Edelharzes,
Tur-Sinai 1954:- Das Manna aber war wie Koriandersamen, und sein Aussehen war wie das des Bdelliumharzes.
Luther 1545 (Original):Es war aber Man wie Coriander samen, vnd anzusehen wie Bedellion.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es war aber Man wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion.
NeÜ 2024:Das Manna war wie Koriandersamen (Die Übersetzung des hebräischen Wortes "gad" mit Koriander, dessen 2-3 mm große Samenkörner grau-weißlich sind, ist nicht sicher.) und sah aus wie Bedolach-Harz. (Ein duftendes durchscheinendes Edelharz.)
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das Manna aber war wie Koriandersamen und sein Aussehen wie das Aussehen von Bedolachharz(a).
-Fussnote(n): (a) o.: Bdelliumharz
-Parallelstelle(n): Koriand. 2. Mose 16, 31; Psalm 78, 23-25; Bedol. 1. Mose 2, 12
English Standard Version 2001:Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.
King James Version 1611:And the manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Westminster Leningrad Codex:וְהַמָּן כִּזְרַע גַּד הוּא וְעֵינוֹ כְּעֵין הַבְּדֹֽלַח



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 7: Manna. S. 2. Mose 16, 14. Koriandersamen. Das bezieht sich mehr auf die Erscheinung als auf die Farbe, d.h. es sah aus wie blasses Harz.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 11, 7
Sermon-Online