Luther 1984: | Und der HERR hörte auf die Stimme Israels und gab die Kanaaniter in ihre Hand, und sie vollstreckten den Bann an ihnen und ihren Städten, und man nannte die Gegend -a-Horma-1-. -1) d.h. Bann. a) 4. Mose 14, 45; 5. Mose 1, 44. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da erhörte der HErr die Bitte der Israeliten und gab ihnen die Kanaanäer preis. Man vollstreckte dann an ihnen und ihren Ortschaften den Bann und nannte die Stätte seitdem Horma-1-. -1) d.h. Bann. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und der HERR hörte auf die Stimme Israels-a- und gab die Kanaaniter (in seine Hand); und es belegte sie und ihre Städte mit dem Bann. Und man gab dem Ort den Namen Horma-1b-. -1) d.h. Bann, Vernichtung. a) Psalm 116, 1. b) 4. Mose 14, 45; Josua 12, 14; 15, 30. |
Schlachter 1952: | Und der HERR erhörte Israels Stimme und gab die Kanaaniter in ihre Hand, und Israel vollstreckte an ihnen und an ihren Städten den Bann und hieß den Ort Horma-1-. -1) bed: Bann.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Und der HERR erhörte die Stimme Israels und gab die Kanaaniter , und Israel vollstreckte an ihnen und an ihren Städten den Bann, und man nannte den Ort Horma. |
Zürcher 1931: | Und der Herr erhörte Israel und gab die Kanaaniter in ihre Hand, und Israel vollstreckte an ihnen und ihren Städten den Bann. Daher nannte man den Ort Horma-1-. -Richter 1, 17. 1) d.i. Bann. |
Luther 1912: | Und der Herr erhörte die Stimme Israels und gab die Kanaaniter, und sie verbannten sie samt ihren Städten und hießen die Stätte a) Horma. - a) 4. Mose 14, 45. |
Buber-Rosenzweig 1929: | ER erhörte Jissraels Stimme, er gab den Kanaaniter hin, und es bannte sie und ihre Städte und rief den Namen dieses Orts: Chorma, Bannung. |
Tur-Sinai 1954: | Und der Ewige hörte auf die Stimme Jisraëls, und er gab die Kenaanäer preis, und man bannte sie und ihre Städte; und man nannte den Ort Horma-1-. -1) Bann.++ |
Luther 1545 (Original): | Vnd der HERR erhöret die stimme Jsrael, vnd gab die Cananiter, vnd verbanten sie sampt jren Stedten, Vnd hies die stet Harma. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und der HERR erhörete die Stimme Israels und gab die Kanaaniter und verbannete sie samt ihren Städten; und hieß die Stätte Horma. |
NeÜ 2024: | Jahwe hörte auf Israel und gab die Kanaaniter preis. Israel vernichtete sie und ihre Städte und nannte den Ort Horma, Bann. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Jahweh hörte auf die Stimme Israels und gab die Kanaaniter ‹in seine Hand›. Und es vollstreckte den Bann an ihnen und ihren Städten. Und man gab dem Ort den Namen Horma(a). -Fussnote(n): (a) bed.: Bann; Verbanntes; Banngut -Parallelstelle(n): Horma 4. Mose 14, 45 |
English Standard Version 2001: | And the LORD obeyed the voice of Israel and gave over the Canaanites, and they devoted them and their cities to destruction. So the name of the place was called Hormah. |
King James Version 1611: | And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיִּשְׁמַע יְהוָה בְּקוֹל יִשְׂרָאֵל וַיִּתֵּן אֶת הַֽכְּנַעֲנִי וַיַּחֲרֵם אֶתְהֶם וְאֶת עָרֵיהֶם וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם חָרְמָֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 21, 1: Israel besiegte die Kanaaniter zum ersten Mal bei Horma, wo sie zuvor eine Niederlage erlitten hatten (s. 14, 45). 21, 1 König von Arad. Dieser angreifende König kam aus einer kanaanitischen Stadt im Süden (d.h. im Negev). |