4. Mose 29, 37

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 29, Vers: 37

4. Mose 29, 36
4. Mose 29, 38

Luther 1984:samt ihrem Speisopfer und ihren Trankopfern zu dem jungen Stier, zu dem Widder und zu den Schafen nach ihrer Zahl, der Ordnung gemäß,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):nebst dem zugehörigen Speisopfer und den erforderlichen Trankopfern zu dem Stier, zu dem Widder und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, der vorgeschriebenen Weise gemäß;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:das dazugehörige Speisopfer und die dazugehörigen Trankopfer, zu dem Stier, zu dem Widder und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Schlachter 1952:samt dem erforderlichen Speisopfer und den Trankopfern zu dem Farren, dem Widder und den Lämmern, nach ihrer Zahl, wie sich's gebührt;
Schlachter 2000 (05.2003):samt ihrem Speisopfer und ihren Trankopfern zu dem Stier, dem Widder und den Lämmern, entsprechend ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Zürcher 1931:samt dem zugehörigen Speisopfer und den Trankopfern zu dem Stier, dem Widder und den Lämmern, entsprechend ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
Luther 1912:samt ihren Speisopfern und Trankopfern zu dem Farren, zu dem Widder und zu den Lämmern in ihrer Zahl, wie es recht ist;
Buber-Rosenzweig 1929:ihre Hinleite und ihre Güsse, für den Farren, für den Widder und für die Lämmer, in ihrer Zahl nach der Richtigkeit,
Tur-Sinai 1954:ihre Mehl- und Gußopfer für den Stier, für den Widder und für die Schafe in ihrer Zahl, nach Vorschrift,
Luther 1545 (Original):Sampt jren Speisopffern vnd Tranckopffern, zu den farren, zu den widdern, vnd zu den lemmern, in jrer zal, nach dem Recht.
Luther 1545 (hochdeutsch):samt ihren Speisopfern und Trankopfern zu den Farren, zu dem Widder und zu den Lämmern in ihrer Zahl nach dem Recht;
NeÜ 2024:und das dazugehörige Speis- und Trankopfer zu dem Stier, dem Schafbock und den Lämmern entsprechend ihrer Anzahl und Vorschrift.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):ihr Speisopfer und ihre Trankopfer, zum Stier, zum Widder und zu den Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der Vorschrift;
English Standard Version 2001:and the grain offering and the drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, in the prescribed quantities;
King James Version 1611:Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner:
Westminster Leningrad Codex:מִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם לַפָּר לָאַיִל וְלַכְּבָשִׂים בְּמִסְפָּרָם כַּמִּשְׁפָּֽט



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 12: S. 3. Mose 23, 33-43.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 29, 37
Sermon-Online