5. Mose 8, 1

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 8, Vers: 1

5. Mose 7, 26
5. Mose 8, 2

Luther 1984:ALLE Gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten, daß ihr danach tut, damit ihr lebt und zahlreich werdet und hineinkommt und das Land einnehmt, das der HERR euren Vätern zugeschworen hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«DAS ganze Gesetz, das ich dir heute gebiete, sollt ihr gewissenhaft befolgen, damit ihr am Leben bleibt und zahlreich werdet und hineinkommt, um das Land in Besitz zu nehmen, das der HErr euren Vätern zugeschworen hat.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DAS ganze Gebot, das ich dir heute gebiete, sollt ihr halten, es zu tun, damit ihr lebt und zahlreich werdet und hineinkommt und das Land in Besitz nehmt, das der HERR euren Vätern zugeschworen hat-a-. -a) V. 18; 5. Mose 1, 8; 5, 32.33.
Schlachter 1952:ALLE Gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr behalten, um sie zu tun, auf daß ihr lebet und gemehret werdet und hineinkommet und das Land einnehmet, das der HERR euren Vätern geschworen hat.
Zürcher 1931:DAS ganze Gesetz, das ich dir heute gebe, sollt ihr getreulich erfüllen, auf dass ihr am Leben bleibet und euch mehret und in den Besitz des Landes kommet, das der Herr euren Vätern zugeschworen hat,
Luther 1912:Alle Gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten, daß ihr darnach tut, auf daß ihr lebet und gemehrt werdet und hineinkommet und einnehmet das Land, das der Herr euren Vätern geschworen hat.
Buber-Rosenzweig 1929:All das Gebot, das ich heuttags dir gebiete, wahrets im Tun, damit ihr lebt, euch mehrt, kommt und ererbet das Land, das ER euren Vätern zuschwor.
Tur-Sinai 1954:Das ganze Gebot, das ich dir heute gebiete, sollt ihr zu tun bedacht sein, auf daß ihr lebt und euch mehrt und kommt und das Land in Besitz nehmt, das der Ewige euren Vätern zugeschworen.
Luther 1545 (Original):Alle Gebot, die ich dir heute gebiete, solt jr halten, das jr darnach thut, Auff das jr lebet vnd gemehret werdet, vnd einkomet vnd einnemet das Land, das der HERR ewrn Vetern geschworen hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Alle Gebote, die ich dir heute gebiete, sollt ihr halten, daß ihr danach tut, auf daß ihr lebet und gemehret werdet und einkommet und einnehmet das Land, das der HERR euren Vätern geschworen hat.
NeÜ 2016:Ermahnung zur Dankbarkeit Das ganze Gesetz, das ich dir heute verkünde, sollt ihr halten und danach tun. Dann bleibt ihr am Leben, werdet zahlreich und nehmt das Land in Besitz, wie es Jahwe euren Vorfahren geschworen hat.
Jantzen/Jettel 2016:Das ganze Gebot, das ich dir heute gebiete, sollt ihr halten, es zu tun; damit ihr lebt und euch vermehrt und hineinkommt und das Land in Besitz nehmt, das JAHWEH euren Vätern zugeschworen hat. a)
a) 5. Mose 5, 32 .33; 1. Thessalonicher 4, 1 .2
English Standard Version 2001:The whole commandment that I command you today you shall be careful to do, that you may live and multiply, and go in and possess the land that the LORD swore to give to your fathers.
King James Version 1611:All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers.




Predigten über 5. Mose 8, 1
Sermon-Online