5. Mose 11, 1

Das fünfte Buch Mose, Deuteronomium

Kapitel: 11, Vers: 1

5. Mose 10, 22
5. Mose 11, 2

Luther 1984:SO sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Ordnungen, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«SO liebe denn den HErrn, deinen Gott, und beobachte allezeit, was er beobachtet wissen will, seine Satzungen, seine Verordnungen und seine Gebote,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben-a- und sollst alle Tage seine Vorschriften halten-1b- und seine Ordnungen, seine Rechtsbestimmungen und seine Gebote. -1) w: sein zu Bewahrendes bewahren. a) V. 13; 5. Mose 6, 5; 13, 4; 30, 6.10.16. b) 5. Mose 5, 1.
Schlachter 1952:SO sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben, und seine Ordnung, seine Satzungen, seine Rechte und Gebote beobachten dein Leben lang.
Schlachter 2000 (05.2003):So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben, und seine Ordnung, seine Satzungen, seine Rechtsbestimmungen und Gebote halten allezeit.
Zürcher 1931:So sollst du denn den Herrn, deinen Gott, lieben und sollst allezeit halten, was ihm zu halten ist, seine Satzungen, seine Rechte und Gebote.
Luther 1912:So sollst du nun den Herrn, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
Buber-Rosenzweig 1929:Liebe IHN deinen Gott, wahre seine Verwahrung, seine Satzungen, seine Rechtsgeheiße und seine Gebote alle Tage.
Tur-Sinai 1954:So liebe denn den Ewigen, deinen Gott, und wahre seine Verpflichtung, seine Satzungen, seine Rechtsvorschriften und seine Gebote allezeit.
Luther 1545 (Original):So soltu nu den HERRN deinen Gott lieben, vnd sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte vnd seine Gebot halten dein lebenlang.
Luther 1545 (hochdeutsch):So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte und seine Gebote halten dein Leben lang.
NeÜ 2024:Gott hat seine Macht gezeigt: Darum sollst du Jahwe, deinen Gott, lieben und dich dein Leben lang an seine Vorschriften, Ordnungen, Rechtsbestimmungen und Gebote halten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und du sollst Jahweh, deinen Gott, lieben und seine Vorschriften und seine Satzungen und seine Rechtsbestimmungen und seine Gebote halten(a) alle Tage.
-Fussnote(n): (a) und wahren
-Parallelstelle(n): 5. Mose 6, 5; 5. Mose 13, 4; 5. Mose 30, 6.16; Johannes 14, 15; 1. Johannes 4, 19; 1. Johannes 5, 3
English Standard Version 2001:You shall therefore love the LORD your God and keep his charge, his statutes, his rules, and his commandments always.
King James Version 1611:Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway.
Westminster Leningrad Codex:וְאָהַבְתָּ אֵת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׁמַרְתָּ מִשְׁמַרְתּוֹ וְחֻקֹּתָיו וּמִשְׁפָּטָיו וּמִצְוֺתָיו כָּל הַיָּמִֽים



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 5. Mose 11, 1
Sermon-Online