Josua 5, 12

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 5, Vers: 12

Josua 5, 11
Josua 5, 13

Luther 1984:hörte das -a-Manna auf, weil sie jetzt vom Getreide des Landes aßen, so daß Israel vom nächsten Tag an kein Manna mehr hatte. Sie aßen schon von der Ernte des Landes Kanaan in diesem Jahr. -a) 2. Mose 16, 35.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da hörte am folgenden Morgen das Manna auf, weil sie jetzt von den Erzeugnissen des Landes zu essen hatten, und es gab hinfort für die Israeliten kein Manna mehr, sondern sie nährten sich in jenem Jahre von den Erzeugnissen des Landes Kanaan.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das Man-a- aber hörte auf am folgenden Tag, als sie von dem Ertrag-1- des Landes aßen, und es gab für die Söhne Israel (künftig) kein Man mehr. Und sie aßen von der Ernte-2- des Landes Kanaan in jenem Jahr. -1) o: von dem Getreide. 2) o: dem Erzeugnis. a) 2. Mose 16, 35.
Schlachter 1952:Und das Manna hörte auf am folgenden Tage, da sie von der Frucht des Landes aßen; und es gab für die Kinder Israel kein Manna mehr, sondern in jenem Jahre aßen sie von den Früchten des Landes Kanaan.
Zürcher 1931:hörte das Manna auf, als sie vom Ertrag des Landes assen, und die Israeliten bekamen kein Manna mehr, sondern in jenem Jahre assen sie von den Früchten des Landes Kanaan. -2. Mose 16, 35.
Luther 1912:Und das Man hörte auf des andern Tages, da sie des Landes Getreide aßen, daß die Kinder Israel kein Man mehr hatten, sondern sie aßen vom Getreide des Landes Kanaan in demselben Jahr. - 2. Mose 16, 35.
Buber-Rosenzweig 1929:und das Man nahm Abschied an dem Nachmorgen, als sie vom Erzeugnis des Landes aßen, nicht gabs hinfort für die Söhne Jissraels Man, sie aßen von der Einkunft des Landes Kanaan in jenem Jahr.
Tur-Sinai 1954:Da hörte das Manna auf vom folgenden Tag an, als sie vom Korn des Landes aßen, und es gab kein Manna mehr für die Kinder Jisraël. So aßen sie vom Korn des Landes Kenaan in jenem Jahr.
Luther 1545 (Original):Vnd das Man höret auff des andern tags, da sie des Lands getreide assen, das die kinder Jsrael kein Man mehr hatten, Sondern sie assen des Getreids vom lande Canaan, von dem selben jar.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und das Man hörete auf des andern Tages, da sie des Landes Getreide aßen, daß die Kinder Israel kein Man mehr hatten, sondern sie aßen des Getreides vom Lande Kanaan von demselben Jahr.
NeÜ 2021:Von diesem Tag an blieb das Manna aus. Die Israeliten fanden keins mehr und aßen schon in diesem Jahr das, was in Kanaan gewachsen war.
Jantzen/Jettel 2016:Und das Man hörte auf am nächsten Tag, als sie vom Erzeugnis des Landes aßen, und es gab für die Söhne Israels kein Man mehr. Und sie aßen vom Ertrag des Landes Kanaan in jenem Jahr. a)
a) 2. Mose 16, 35; Johannes 6, 31-35
English Standard Version 2001:And the manna ceased the day after they ate of the produce of the land. And there was no longer manna for the people of Israel, but they ate of the fruit of the land of Canaan that year.
King James Version 1611:And the manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corn of the land; neither had the children of Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land of Canaan that year.



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 12: das Manna hörte auf. Gott stellte dieses Nahrungsmittel bereits seit der Zeit von 2. Mose 16 zur Verfügung, über einen Zeitraum von 40 Jahren (2. Mose 16, 35). Da es im Land Kanaan reichlich Nahrung gab, konnten sie sich nun selbst mit Erzeugnissen wie Datteln, Gerste und Oliven versorgen. 5, 13-15 Fürst. Der Herr Jesus Christus (6, 2; vgl. 5, 15 mit 2. Mose 3, 2.5) in einer Erscheinung vor seiner Menschwerdung (Christophanie). Er kam als der Engel (Bote) des Herrn, so als wäre er ein Mensch gewesen (vgl. einer der 3 »Engel« in 1. Mose 18). Josua ua neigte sich in angemessener Verehrung vor ihm. Mit gezücktem Schwert zeigte der Fürst des Heeres durch seine Haltung, dass er bereit war, Israel den Sieg über die Kanaaniter zu geben (6, 2; vgl. 1, 3).




Predigten über Josua 5, 12
Sermon-Online