Josua 6, 19

Das Buch Josua (Jehoschua, Joschua,Jehoschua)

Kapitel: 6, Vers: 19

Josua 6, 18
Josua 6, 20

Luther 1984:Aber alles Silber und Gold samt dem kupfernen und eisernen Gerät soll dem HERRN geheiligt sein, daß es zum Schatz des HERRN komme.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Alles Silber und Gold nebst den kupfernen und eisernen Geräten soll dem HErrn geheiligt sein und in den Schatz des HErrn kommen!» -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Alles Silber und Gold sowie die bronzenen und eisernen Geräte sollen dem HERRN heilig sein: in den Schatz des HERRN soll es kommen-a-. -a) 1. Chronik 18, 11.
Schlachter 1952:Aber alles Silber und Gold nebst den ehernen und eisernen Geräten soll dem HERRN geheiligt sein, daß es zum Schatz des HERRN komme.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber alles Silber und Gold samt den ehernen und eisernen Geräten soll dem HERRN geheiligt sein; es soll in den Schatz des HERRN kommen!
Zürcher 1931:Alles Silber und Gold und die ehernen und eisernen Geräte sind dem Herrn geweiht; in den Schatz des Herrn soll es kommen.
Luther 1912:Aber alles Silber und Gold samt dem ehernen und eisernen Geräte soll dem Herrn geheiligt sein, daß es zu des Herrn Schatz komme.
Buber-Rosenzweig 1929:alles Silber und Gold aber und Geräte von Erz und Eisen, Darheiligung ist es IHM, in SEINEN Schatz soll es kommen.
Tur-Sinai 1954:Und alles Silber, Gold, Erzgerät und Eisen, geheiligt ist es dem Ewigen; in den Schatz des Ewigen soll es kommen.»
Luther 1545 (Original):Aber alles Silber vnd Gold, sampt dem ehrnen vnd eisern Gerete, sol dem HERRN geheiliget sein, das zu des HERRN schatz kome.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber alles Silber und Gold samt dem ehernen und eisernen Geräte soll dem HERRN geheiliget sein, daß es zu des HERRN Schatz komme.
NeÜ 2024:Alles Gold und Silber und alle Gegenstände aus Bronze und Eisen sind für Jahwe bestimmt und kommen in den Schatz seines Heiligtums!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und alles Silber und Gold samt den ehernen(a) und eisernen Geräten soll Jahweh heilig sein: Zum Schatz Jahwehs soll es kommen!
-Fussnote(n): (a) o.: bronzenen; o.: kupfernen
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 18, 11; 1. Chronik 26, 26-28
English Standard Version 2001:But all silver and gold, and every vessel of bronze and iron, are holy to the LORD; they shall go into the treasury of the LORD.
King James Version 1611:But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come into the treasury of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וְכֹל כֶּסֶף וְזָהָב וּכְלֵי נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל קֹדֶשׁ הוּא לַֽיהוָה אוֹצַר יְהוָה יָבֽוֹא



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 3: Die bizarre Militärstrategie des Herummarschierens um Jericho gab den Israeliten die Möglichkeit, Gott bei seinem Wort zu nehmen (V. 2). Zudem würden sie die Verteidiger verstärkt beunruhigen. Die Zahl 7 wird manchmal verwendet, um Vollkommenheit anzudeuten (vgl. 2. Könige 5, 10.14).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Josua 6, 19
Sermon-Online