Richter 20, 29

Das Buch der Richter

Kapitel: 20, Vers: 29

Richter 20, 28
Richter 20, 30

Luther 1984:Und Israel -a-legte einen Hinterhalt rings um Gibea her. -a) Josua 8, 12.14.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DARAUF legte Israel ringsum gegen Gibea Leute in den Hinterhalt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Israel legte (Leute in den) Hinterhalt ringsum gegen Gibea-a-. -a) Josua 8, 2.4.
Schlachter 1952:Da legten die Kinder Israel einen Hinterhalt rings um Gibea her.
Schlachter 2000 (05.2003):Da legten die Söhne Israels einen Hinterhalt rings um Gibea her.
Zürcher 1931:Da legte Israel ringsum gegen Gibea Leute in den Hinterhalt.
Luther 1912:Und die Kinder Israel stellten einen Hinterhalt auf Gibea umher.
Buber-Rosenzweig 1929:Jissrael legte Lauern gegen Giba ringsum.
Tur-Sinai 1954:Da legte Jisraël Lauerer gegen ha-Gib'a ringsum.
Luther 1545 (Original):Vnd die kinder Jsrael bestelleten einen Hinderhalt auff Gibea vmb her
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Kinder Israel bestelleten einen Hinterhalt auf Gibea umher.
NeÜ 2024:Ein Stamm fast ausgelöscht: Diesmal legten die Israeliten rings um Gibea Leute in den Hinterhalt
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ‹so› legte Israel einen Hinterhalt gegen Gibea ringsum.
-Parallelstelle(n): Josua 8, 2.4
English Standard Version 2001:So Israel set men in ambush around Gibeah.
King James Version 1611:And Israel set liers in wait round about Gibeah.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּשֶׂם יִשְׂרָאֵל אֹֽרְבִים אֶל הַגִּבְעָה סָבִֽיב



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Richter 20, 29
Sermon-Online