1. Samuel 21, 2

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 21, Vers: 2

1. Samuel 21, 1
1. Samuel 21, 3

Luther 1984:UND als David nach -a-Nob kam zum Priester Ahimelech, entsetzte sich Ahimelech, als er David entgegenging, und sprach zu ihm: Warum kommst du allein und ist kein Mann mit dir? -a) 1. Samuel 22, 9.19.
Menge 1949 (V1):DAVID kam dann nach Nob zum Priester Ahimelech; 2. dieser kam ihm ängstlich-1- entgegen und fragte ihn: «Warum kommst du allein, ohne einen Begleiter bei dir zu haben?» -1) o: unterwürfig.
Revidierte Elberfelder 1985:UND David kam nach Nob-a-, zum Priester Ahimelech. Und Ahimelech kam David aufgeregt entgegen und sagte zu ihm: Warum kommst du allein, und niemand ist bei dir? -a) 1. Samuel 22, 9.19; Nehemia 11, 32; Jesaja 10, 32.
Schlachter 1952:UND David kam nach Nob, zum Priester Achimelech. Achimelech aber kam David bestürzt entgegen und sprach zu ihm: Warum kommst du allein und ist kein einziger Mann mit dir?
Zürcher 1931:UND David kam nach Nob zum Priester Ahimelech. Ahimelech aber ging David erschrocken entgegen und sprach zu ihm: Warum kommst du allein und ist niemand bei dir?
Buber-Rosenzweig 1929:Dawid kam nach Nob zu Achimelech dem Priester. Achimelech begegnete Dawid mit Beben, er sprach zu ihm: Weshalb bist du für dich, bei dir keiner der Mannen?
Tur-Sinai 1954:Und Dawid kam nach Nob zu Ahimelech, dem Priester. Da eilte Ahimelech Dawid entgegen und sagte zu ihm: «Warum bist du allein und keiner bei dir?»
Luther 1545:David aber kam gen Nobe zum Priester Ahimelech. Und Ahimelech entsetzte sich, da er David entgegenging, und sprach zu ihm: Warum kommst du allein und ist kein Mann mit dir?
NeÜ 2016:Auf seiner Flucht kam David nach Nob (Die Stadt lag wahrscheinlich 2, 5 km nordöstlich von Jerusalem. Nach der Zerstörung von Schilo (Jeremia 7, 12) war das Zelt der Gottesbegegnung dort aufgebaut worden.) zum Priester Ahimelech. Dieser lief ihm aufgeregt entgegen und fragte: Warum kommst du allein? Weshalb ist niemand bei dir?
Jantzen/Jettel 2016:Und David kam nach Nob, zu Ahimelech, dem Priester. Und Ahimelech kam David ängstlich entgegen und sagte zu ihm: „Warum bist du allein, und niemand ist bei dir? a)
a) Nob 1. Samuel 22, 9 .19; Nehemia 11, 32; Jesaja 10, 32; Priester 1. Samuel 14, 3; 22, 9-15
English Standard Version 2001:Then David came to Nob to Ahimelech the priest. And Ahimelech came to meet David trembling and said to him, Why are you alone, and no one with you?