1. Samuel 29, 9

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 29, Vers: 9

1. Samuel 29, 8
1. Samuel 29, 10

Luther 1984:Achisch antwortete David: Ich weiß es wohl; denn -a-du bist mir lieb wie ein Engel Gottes. Aber die Obersten der Philister haben gesagt: Laß ihn nicht mit uns hinaufziehen in den Kampf! -a) 2. Samuel 14, 17.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da antwortete Achis dem David: «Ich weiß, daß du mir so lieb bist wie ein Engel Gottes; jedoch die (anderen) Fürsten der Philister haben erklärt, du dürfest nicht neben ihnen in den Krieg ziehen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Achisch antwortete und sagte zu David: Ich weiß es-1-, denn in meinen Augen bist du (so) gut wie ein Engel Gottes-a-. Doch die Obersten der Philister haben gesagt: Er soll nicht mit uns in den Kampf hinaufziehen! -1) o: habe es erkannt. a) 2. Samuel 14, 17.20; Galater 4, 14.
Schlachter 1952:Achis antwortete und sprach zu David: Ich weiß wohl, daß du meinen Augen gefällst wie ein Engel Gottes; aber der Philister Fürsten haben gesagt: Laß ihn nicht mit uns in den Streit hinaufziehen!
Schlachter 2000 (05.2003):Und Achis antwortete und sprach zu David: Ich weiß wohl, dass du in meinen Augen wohlgefällig bist wie ein Engel Gottes; aber die Fürsten der Philister haben gesagt: Er soll nicht mit uns in den Kampf hinaufziehen!
Zürcher 1931:Achis antwortete und sprach zu David: Du weisst, dass du mir lieb bist wie ein Engel Gottes, aber die Obersten der Philister haben gesagt: «Er darf nicht mit uns in den Kampf ziehen.»
Luther 1912:Achis antwortete und sprach zu David: Ich weiß es wohl; denn du gefällst meinen Augen a) wie ein Engel Gottes. Aber der Philister Fürsten haben gesagt: Laß ihn nicht mit uns hinauf in den Streit ziehen. - a) 2. Samuel 19, 28.
Buber-Rosenzweig 1929:Achisch antwortete, er sprach zu Dawid: Ich weiß, ja, du bist in meinen Augen gut wie ein Gottesbote, jedoch die Obern der Philister haben gesprochen: Er soll nicht neben uns in den Kampf aufziehn, -
Tur-Sinai 1954:Da hob Achisch an und sagte zu Dawid: «Ich weiß, daß du in meinen Augen recht bist, wie ein Bote Gottes, aber die Obersten der Pelischtäer haben gesagt: ,Er soll nicht mit uns in den Krieg ziehen.'
Luther 1545 (Original):Achis antwortet, vnd sprach zu Dauid, Ich weis wol, Denn du gefellest meinen augen, als ein Engel Gottes, Aber der Philister Fürsten haben gesagt, Las jn nicht mit vns hin auff in streit ziehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Achis antwortete und sprach zu David: Ich weiß wohl; denn du gefällst meinen Augen, als ein Engel Gottes. Aber der Philister Fürsten haben gesagt: Laß ihn nicht mit uns hinauf in Streit ziehen.
NeÜ 2024:Achisch erwiderte: Ich weiß es ja. Du bist mir so lieb wie ein Engel Gottes. Aber die Oberen der Philister haben nun einmal gesagt: 'Er darf nicht mit uns in den Kampf ziehen!'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Achisch antwortete und sagte zu David: Ich weiß es. Fürwahr, in meinen Augen bist du gut, wie ein Bote Gottes. Doch die Obersten der Philister haben gesagt: 'Er soll nicht mit uns in den Kampf hinaufziehen!'
-Parallelstelle(n): Bote 2. Samuel 14, 17.20; Galater 4, 14
English Standard Version 2001:And Achish answered David and said, I know that you are as blameless in my sight as an angel of God. Nevertheless, the commanders of the Philistines have said, 'He shall not go up with us to the battle.'
King James Version 1611:And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַן אָכִישׁ וַיֹּאמֶר אֶל דָּוִד יָדַעְתִּי כִּי טוֹב אַתָּה בְּעֵינַי כְּמַלְאַךְ אֱלֹהִים אַךְ שָׂרֵי פְלִשְׁתִּים אָֽמְרוּ לֹֽא יַעֲלֶה עִמָּנוּ בַּמִּלְחָמָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:29, 9: ein Engel Gottes. Das Ausmaß, in welchem Achis David rühmte, hat bei manchen zu der Annahme geführt, dass diese Lobeshymne lediglich ein Versuch war, ihm zu schmeicheln.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Samuel 29, 9
Sermon-Online