1. Könige 21, 17

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 21, Vers: 17

1. Könige 21, 16
1. Könige 21, 18

Luther 1984:Aber das Wort des HERRN kam zu Elia, dem Tischbiter:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DA erging das Wort des HErrn an Elia, den Thisbiter, also:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da geschah das Wort des HERRN zu Elia, dem Tischbiter:
Schlachter 1952:Aber das Wort des HERRN erging an Elia, den Tisbiter, also:
Schlachter 2000 (05.2003):Gottes Gerichtsurteil über Ahab und Isebel. Ahabs Reue Aber das Wort des HERRN erging an Elia, den Tisbiter, folgendermaßen:
Zürcher 1931:An Elia von Thisbe aber erging das Wort des Herrn:
Luther 1912:Aber das Wort des Herrn kam zu Elia, dem Thisbiter, und sprach:
Buber-Rosenzweig 1929:Aber SEINE Rede geschah zu Elijahu dem Tischbiter, ein Sprechen:
Tur-Sinai 1954:Da erging das Wort des Ewigen an Elijahu, den Tischbiten, besagend:
Luther 1545 (Original):Aber das wort des HERRN kam zu Elia dem Thisbiten, vnd sprach,
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber das Wort des HERRN kam zu Elia, dem Thisbiten, und sprach:
NeÜ 2024:Da kam das Wort Jahwes zu Elija aus Tischbe:
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah das Wort Jahwehs zu Elia, dem Tischbiter:
-Parallelstelle(n): Jesaja 26, 21
English Standard Version 2001:Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
King James Version 1611:And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי דְּבַר יְהוָה אֶל אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי לֵאמֹֽר



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 21, 17
Sermon-Online