2. Könige 2, 7

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 2, Vers: 7

2. Könige 2, 6
2. Könige 2, 8

Luther 1984:Und fünfzig von den Prophetenjüngern gingen hin und standen von ferne; aber die beiden standen am Jordan.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Auch fünfzig Mann von den Prophetenjüngern gingen mit, blieben aber abseits in einiger Entfernung stehen, während die beiden an den Jordan traten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und fünfzig Mann von den Söhnen der Propheten-1a- gingen mit und blieben abseits stehen, als die beiden an den Jordan traten. -1a) s. Anm. zu V. 3.
Schlachter 1952:Und fünfzig Mann von den Prophetensöhnen gingen hin und stellten sich abseits in einiger Entfernung auf, während diese beiden am Jordan standen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und 50 Mann von den Prophetensöhnen gingen hin und stellten sich ihnen gegenüber in einiger Entfernung auf, während diese beiden am Jordan standen.
Zürcher 1931:Auch fünfzig von den Prophetenjüngern gingen mit, blieben aber abseits in einiger Entfernung stehen, während die beiden an den Jordan traten.
Luther 1912:Aber fünfzig Männer unter der Propheten Kindern gingen hin und traten gegenüber von ferne; aber die beiden standen am Jordan.
Buber-Rosenzweig 1929:Mitgegangen aber waren von den Jungkündern fünfzig Mann, die blieben gegenüber stehn, von fern, als die beiden am Jordan standen..
Tur-Sinai 1954:Fünfzig Mann aber von den jungen Gottbegeisteten gingen hin und standen abseits, von ferne, als die beiden am Jarden standen.
Luther 1545 (Original):Aber funffzig Menner vnter der Propheten kinder giengen hin vnd tratten gegen vber von fernen, Aber die beide stunden am Jordan.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber fünfzig Männer unter der Propheten Kindern gingen hin und traten gegenüber von ferne; aber die beiden stunden am Jordan.
NeÜ 2024:Auch 50 Mann von den Prophetenjüngern folgten ihnen. Sie blieben aber in einiger Entfernung stehen, als die beiden an den Jordan traten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und fünfzig Mann von den Prophetensöhnen waren mitgegangen, und sie blieben gegenüber stehen, von ferne. Und die beiden standen am Jordan.
-Parallelstelle(n): fünfzig 2. Könige 2, 16.17; 1. Könige 18, 4.13
English Standard Version 2001:Fifty men of the sons of the prophets also went and stood at some distance from them, as they both were standing by the Jordan.
King James Version 1611:And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
Westminster Leningrad Codex:וַחֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי הַנְּבִיאִים הָֽלְכוּ וַיַּעַמְדוּ מִנֶּגֶד מֵרָחוֹק וּשְׁנֵיהֶם עָמְדוּ עַל הַיַּרְדֵּֽן



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Könige 2, 7
Sermon-Online