1. Chronik 5, 11

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 5, Vers: 11

1. Chronik 5, 10
1. Chronik 5, 12

Luther 1984:Die Söhne Gad aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Baschan bis nach Salcha;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DIE Gaditen wohnten ihnen gegenüber-1- in der Landschaft Basan bis Salcha; -1) = neben ihnen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Land Basan bis nach Salcha-a-: -a) Josua 13, 11.
Schlachter 1952:Und die Kinder Gads wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis nach Salcha:
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Land Baschan bis nach Salcha:
Zürcher 1931:Die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis nach Salcha.
Luther 1912:Die Kinder Gads aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis gen Salcha:
Buber-Rosenzweig 1929:Und die Söhne Gads, ihnen gegenüber siedelten sie, im Lande Baschan, bis Ssalcha,
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Land des Baschan bis nach Salcha.
Luther 1545 (Original):Die kinder Gad aber woneten gegen jnen im lande Basan bis gen Salcha.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder Gads aber wohneten gegen ihnen im Lande Basan bis gen Salcha.
NeÜ 2024:Die Stämme jenseits des Jordan: Gad: Die Nachkommen Gads wohnten angrenzend an den Stamm Ruben in der Landschaft Baschan bis nach Salcha.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Gads (sie wohnten ihnen gegenüber im Land Baschan bis nach Salcha):
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 5, 11-17: 4. Mose 26, 15-17; Josua 13, 11.24.28
English Standard Version 2001:The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah:
King James Version 1611:And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah:
Westminster Leningrad Codex:וּבְנֵי גָד לְנֶגְדָּם יָֽשְׁבוּ בְּאֶרֶץ הַבָּשָׁן עַד סַלְכָֽה



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 5, 11
Sermon-Online