1. Chronik 12, 23

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 12, Vers: 23

1. Chronik 12, 22
1. Chronik 12, 24

Luther 1984:So kamen alle Tage einige zu David, ihm zu helfen, bis es ein großes Heer wurde wie ein Heer Gottes.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Denn Tag für Tag kamen Leute zu David, um Kriegsdienste bei ihm zu tun, bis es ein großes Heer geworden war wie ein Heer Gottes.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Denn es kamen von Tag zu Tag (Leute) zu David, um ihm zu helfen, bis es ein großes Heerlager wurde wie ein Heerlager Gottes-a-. -a) 1. Mose 32, 3.
Schlachter 1952:Auch kamen alle Tage etliche zu David, ihm zu helfen, bis es ein großes Heer ward, wie ein Heer Gottes.
Schlachter 2000 (05.2003):Auch kamen alle Tage etliche zu David, um ihm zu helfen, bis es ein großes Heer wurde, wie ein Heer Gottes.
Zürcher 1931:Tag für Tag nämlich kamen welche zu David, ihm beizustehen, bis es ein grosses Heer wurde wie ein Heer Gottes.
Luther 1912:Auch kamen alle Tage etliche zu David, ihm zu helfen, bis daß es ein großes Heer ward wie ein Heer Gottes.
Buber-Rosenzweig 1929:Ja, Tag um Tag kam man zu Dawid, ihm zu helfen, bis es ein großes Lager war, einem Gotteslager gleich.
Tur-Sinai 1954:Denn Tag für Tag kam man zu Dawid, um ihm beizustehn, bis es ein großes Heerlager ward, wie ein Gotteslager.
Luther 1545 (Original):Auch kamen alle tage etliche zu Dauid jm zu helffen, bis das ein gros Heer ward, wie ein Heer Gottes.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und dies ist die Zahl der Häupter, gerüstet zum Heer, die zu David gen Hebron kamen, das Königreich Sauls zu ihm zu wenden, nach dem Wort des HERRN.
NeÜ 2024:(23) Tag für Tag kamen Leute zu David, um ihm zu helfen, bis es ein großes Heerlager wurde, ein Heerlager Gottes.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ja, von Tag zu Tag kamen [Leute] zu David, ihm zu helfen, bis es ein großes Heerlager wurde, wie das Heerlager Gottes.
-Parallelstelle(n): Heer. 1. Mose 32, 1.2
English Standard Version 2001:For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like an army of God.
King James Version 1611:For at [that] time day by day there came to David to help him, until [it was] a great host, like the host of God.
Westminster Leningrad Codex:כִּי לְעֶת יוֹם בְּיוֹם יָבֹאוּ עַל דָּוִיד לְעָזְרוֹ עַד לְמַחֲנֶה גָדוֹל כְּמַחֲנֵה אֱלֹהִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:12, 1: Diese Ereignisse sind zeitlich vor 11, 1-47 einzuordnen. Sie umfassen Davids Zeit in Ziklag (12, 1-22) und in Hebron (12, 23-40) und entsprechen dem Parallelabschnitt 1. Samuel 27 - 2. Samuel 5. 12, 1 Ziklag. Ein Ort im Süden in der Nähe der Grenze nach Edom. In diesem Gebiet herrschten die Philister. Sie setzten David als Regent darüber ein, und zwar während der letzten Phase von Sauls Herrschaft, als er David verfolgte (1. Samuel 27, 6.7). Das war bevor David die Herrschaft über ganz Israel antrat (vgl. V. 38). 12, 1-14 Menschen aus Benjamin (12, 2.3.16-18), Gad (12, 8-15), Juda (12, 16-18) und Manasse (12, 19-22) kamen, um David zu helfen, Feinde auf beiden Seiten des Jordan zu erobern (V. 15).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 12, 23
Sermon-Online