Luther 1984: | Der Männer von Juda, die Schild und Spieß trugen, waren sechstausendachthundert, gerüstet zum Heeresdienst; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Von den Judäern, die Schild und Lanze führten, waren es 6 800 zum Kriegsdienst Gerüstete; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | DIE Söhne Juda, die Schild und Spieß trugen, 6 800 zum Heer(esdienst) Gerüstete. |
Schlachter 1952: | von den Kindern Juda, die Schild und Speer trugen: 6 800 zum Krieg Gerüstete; |
Schlachter 2000 (05.2003): | von den Söhnen Judas, die Schild und Speer trugen: 6 800 zum Krieg Gerüstete; |
Zürcher 1931: | Judäer, die Schild und Speer trugen: 6 800 zum Kriege Gerüstete; |
Luther 1912: | der Kinder Juda, die Schild und Spieß trugen, waren 6800, gerüstet zum Heer; |
Buber-Rosenzweig 1929: | Söhne Jehudas, Träger von Schild und Lanze, sechstausendachthundert, Stürmer des Heers, |
Tur-Sinai 1954: | Die Söhne Jehudas, die Schild und Lanze trugen: Sechstausendachthundert zum Heer Gerüstete. |
Luther 1545 (Original): | Der kinder Juda, die schilt vnd spies trugen, waren sechs tausent, vnd acht hundert gerüst zum Heer. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | der Kinder Simeon, redliche Helden zum Heer, siebentausend und hundert; |
NeÜ 2024: | (25) Vom Stamm Juda waren es 6800 mit Schild und Lanze Bewaffnete, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Söhne Judas, die Schild und Lanze trugen: 6800 für das Heer Gerüstete. |
English Standard Version 2001: | The men of Judah bearing shield and spear were 6, 800 armed troops. |
King James Version 1611: | The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war. |
Westminster Leningrad Codex: | בְּנֵי יְהוּדָה נֹשְׂאֵי צִנָּה וָרֹמַח שֵׁשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת חֲלוּצֵי צָבָֽא |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 12, 1: Diese Ereignisse sind zeitlich vor 11, 1-47 einzuordnen. Sie umfassen Davids Zeit in Ziklag (12, 1-22) und in Hebron (12, 23-40) und entsprechen dem Parallelabschnitt 1. Samuel 27 - 2. Samuel 5. 12, 1 Ziklag. Ein Ort im Süden in der Nähe der Grenze nach Edom. In diesem Gebiet herrschten die Philister. Sie setzten David als Regent darüber ein, und zwar während der letzten Phase von Sauls Herrschaft, als er David verfolgte (1. Samuel 27, 6.7). Das war bevor David die Herrschaft über ganz Israel antrat (vgl. V. 38). 12, 1-14 Menschen aus Benjamin (12, 2.3.16-18), Gad (12, 8-15), Juda (12, 16-18) und Manasse (12, 19-22) kamen, um David zu helfen, Feinde auf beiden Seiten des Jordan zu erobern (V. 15). |