Luther 1984: | Er war von den Söhnen Perez und war der Erste aller Hauptleute des Heeres im ersten Monat. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | er gehörte zu den Nachkommen des Perez und war das Oberhaupt aller Heerführer für den ersten Monat. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Er war von den Söhnen des Perez (und war) das Oberhaupt aller Obersten des Heeres für den ersten Monat. |
Schlachter 1952: | Aus den Kindern des Perez war er das Oberhaupt aller Heerführer des ersten Monats. - |
Schlachter 2000 (05.2003): | Von den Söhnen des Perez war er das Oberhaupt aller Heerführer für den ersten Monat. |
Zürcher 1931: | er war ein Nachkomme des Perez, das Oberhaupt aller Heerführer im ersten Monat. |
Luther 1912: | Er war aus den Kindern Perez und war der Oberste über alle Hauptleute der Heere im ersten Monat. |
Buber-Rosenzweig 1929: | von den Söhnen Parezs, das Haupt für alle Obern der Scharen für die erste Mondneuung, |
Tur-Sinai 1954: | von den Söhnen Perez' war er das Oberhaupt aller Heeresobersten für den ersten Monat. |
Luther 1545 (Original): | Aus den kindern aber Perez war der Oberste vber alle Heubtleute der Heere im ersten monden. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Über die Ordnung des andern Monden war Dodai, der Ahohiter, und Mikloth war Fürst über seine Ordnung; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. |
NeÜ 2024: | ein Nachkomme von Perez. Er war der Befehlshaber aller Heerführer für den ersten Monat. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Er war von den Söhnen des Perez, das Haupt aller Heerobersten für den ersten Monat. -Parallelstelle(n): Perez 1. Chronik 2, 4.5; Matthäus 1, 3; Haupt 1. Mose 49, 10; 4. Mose 7, 12; 4. Mose 10, 14 |
English Standard Version 2001: | He was a descendant of Perez and was chief of all the commanders. He served for the first month. |
King James Version 1611: | Of the children of Perez [was] the chief of all the captains of the host for the first month. |
Westminster Leningrad Codex: | מִן בְּנֵי פֶרֶץ הָרֹאשׁ לְכָל שָׂרֵי הַצְּבָאוֹת לַחֹדֶשׁ הָרִאשֽׁוֹן |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 27, 1: In 1. Chronik 23-26 geht es um geistliche Führung, während das Hauptaugenmerk hier auf die zivilen Aspekte von Davids Reich gerichtet ist. 27, 1 In diesem Abschnitt wird die Berufsarmee Israels aufgezählt (288.000 Männer), die dafür zuständig war, die Nation und den Tempel zu beschützen. Sie war aufgeteilt in 12 Abteilungen, von denen jede einen Monat pro Jahr diente. Im Kriegsfall konnte eine größere Streitmacht mobilisiert werden (vgl. 21, 5). |