Luther 1984: | Was aber mehr von Abija zu sagen ist, sein Wandel und seine Worte, das steht geschrieben in der Geschichte des Propheten -a-Iddo. -a) 2. Chronik 12, 15. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die übrige Geschichte Abia's aber, seine Taten und seine Reden, finden sich aufgezeichnet in dem erbaulichen-1- Geschichtswerk des Propheten Iddo. - -1) o: ausführlichen. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Und die übrige Geschichte-1- Abijas und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Schrift-2- des Propheten Iddo-a-. -1) w: Und der Rest der Begebenheiten. 2) o: Erforschung; o: Auslegung. a) 2. Chronik 9, 29. |
Schlachter 1952: | Was aber mehr von Abija zu sagen ist, und seine Wege und seine Reden, das ist geschrieben in der Schrift-1- des Propheten Iddo. -1) -+Midrasch-, ein erbauliches Geschichtswerk.++ |
Schlachter 2000 (05.2003): | Was aber mehr von Abija zu sagen ist und seine Wege und seine Reden, sie sind aufgezeichnet in der Schrift des Propheten Iddo. |
Zürcher 1931: | Was sonst noch von Abia zu sagen ist, was er getan und was er geredet hat, das steht geschrieben in der Schrift des Propheten Iddo. |
Luther 1912: | Was aber mehr von Abia zu sagen ist und seine Wege und sein Tun, das ist geschrieben in der Historie a) des Propheten Iddo. - a) 2. Chron. 12, 15. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Das übrige Redewürdige von Abija aber, seine Wege und seine Reden sind aufgeschrieben in der Ausforschung Iddos, des Künders. |
Tur-Sinai 1954: | Und die übrigen Begebenheiten von Abija, sein Wandel und seine Reden, die sind aufgeschrieben im Midrasch Iddos, des Gottbegeisteten. |
Luther 1545 (Original): | Was aber mehr von Abia zu sagen ist, vnd seine wege vnd sein thun, das ist geschrieben in der Historia des Propheten Jddo. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Abia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn in der Stadt Davids; und Assa, sein Sohn, ward König an seiner Statt. Zu des Zeiten war das Land stille zehn Jahre. |
NeÜ 2024: | Was sonst noch über Abija, seine Taten und Reden zu sagen ist, findet man in der Chronik des Propheten Iddo. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und das Übrige der Geschehnisse von Abija und seine Wege und seine Reden sind geschrieben in der Erläuterung(a) des Propheten Iddo. -Fussnote(n): (a) o.: ausführlichen Beschreibung; heb. midrasch -Parallelstelle(n): 2. Chronik 9, 29 |
English Standard Version 2001: | The rest of the acts of Abijah, his ways and his sayings, are written in the story of the prophet Iddo. |
King James Version 1611: | And the rest of the acts of Abijah, and his ways, and his sayings, [are] written in the story of the prophet Iddo. |
Westminster Leningrad Codex: | וְיֶתֶר דִּבְרֵי אֲבִיָּה וּדְרָכָיו וּדְבָרָיו כְּתוּבִים בְּמִדְרַשׁ הַנָּבִיא עִדּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 13, 1: In der Aufeinanderfolge der Könige Judas folgt als Nächstes die Regierung Abijas (ca. 913-911 v.Chr.; vgl. 1. Könige 15, 1-8). Die ungehorsame Natur von Abijas Regierung wird in 1. Könige 15, 3 beschrieben, wo auch sein treuloser Pakt mit Syrien erwähnt wird (2. Chronik 16, 3). |