2. Chronik 27, 6

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 27, Vers: 6

2. Chronik 27, 5
2. Chronik 27, 7

Luther 1984:So wurde Jotam mächtig; denn er wandelte recht vor dem HERRN, seinem Gott.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So wurde Jotham immer mächtiger, weil er sich in seiner Lebensführung genau nach dem Willen des HErrn, seines Gottes, richtete.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Jotam erstarkte; denn er richtete seine Wege vor dem Angesicht des HERRN, seines Gottes, aus-a-. -a) 2. Chronik 17, 3.5.
Schlachter 1952:Also erstarkte Jotam; denn er wandelte richtig vor dem HERRN, seinem Gott.
Schlachter 2000 (05.2003):So erstarkte Jotam; denn er richtete seine Wege aus vor dem Angesicht des HERRN, seines Gottes.
Zürcher 1931:So wurde Jotham sehr mächtig; denn er richtete sich in seinem Wandel nach dem Willen des Herrn, seines Gottes.
Luther 1912:Also ward Jotham mächtig; denn er richtete seine Wege vor dem Herrn, seinem Gott.
Buber-Rosenzweig 1929:Jotam erstarkte, denn er hatte all seine Wege SEINEM, seines Gottes Antlitz zu gerichtet.
Tur-Sinai 1954:Und Jotam festigte sich, denn er machte seine Wege recht vor dem Ewigen, seinem Gott.
Luther 1545 (Original):Also ward Jotham mechtig, Denn er richtet seine wege fur dem HERRN seinem Gott.
Luther 1545 (hochdeutsch):Was aber mehr von Jotham zu sagen ist, und alle seine Streite und seine Wege, siehe, das ist geschrieben im Buch der Könige Israels und Judas.
NeÜ 2024:Jotam wurde mächtig, denn er richtete sich in dem, was er tat, nach Jahwe, seinem Gott.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Jotam bewies sich stark(a), denn er richtete seine Wege vor dem Angesicht Jahwehs, seines Gottes, aus.
-Fussnote(n): (a) o.: festigte sich; entfaltete Kraft; erstarkte
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 17, 3.5; 2. Chronik 26, 5
English Standard Version 2001:So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the LORD his God.
King James Version 1611:So Jotham became mighty, because he prepared his ways before the LORD his God.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּתְחַזֵּק יוֹתָם כִּי הֵכִין דְּרָכָיו לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהָֽיו



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 1: S. Anm. zu 2. Könige 15, 33-38.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 27, 6
Sermon-Online