Esra 10, 15

Das Buch Esra

Kapitel: 10, Vers: 15

Esra 10, 14
Esra 10, 16

Luther 1984:Nur Jonatan, der Sohn Asaëls, und Jachseja, der Sohn Tikwas, widersetzten sich, und Meschullam und Schabbetai, der Levit, halfen ihnen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nur Jonathan, der Sohn Asahels, und Jahseja, der Sohn Thikwa's, traten gegen diesen Vorschlag auf, und Masullam und der Levit Sabbethai unterstützten sie;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Nur Jonatan, der Sohn Asaels, und Jachseja, der Sohn Tikwas, traten dagegen auf; und Meschullam-a- und Schabbetai, der Levit, standen ihnen bei. -a) V. 29.
Schlachter 1952:Nur Jonatan, der Sohn Asahels, und Jehasia, der Sohn Tikwas, standen dagegen auf, und Mesullam und Sabbetai, der Levit, unterstützten sie.
Schlachter 2000 (05.2003):Nur Jonathan, der Sohn Asahels, und Jahseja, der Sohn Tikwas, standen dagegen auf, und Meschullam und Sabbetai, der Levit, unterstützten sie.
Zürcher 1931:Nur Jonathan, der Sohn Asahels, und Jahseja, der Sohn Thikwas, traten dagegen auf, und Mesullam und der Levit Sabbethai unterstützten sie.
Luther 1912:(Nur Jonathan, der Sohn Asahels, und Jahseja, der Sohn Tikwas, setzten sich dawider, und Mesullam und Sabthai, der Levit, halfen ihnen.)
Buber-Rosenzweig 1929:Bloß Jonatan Sohn Assaels und Jachseja Sohn Tikwas traten dawider auf, und Meschullam und Schabtaj der Lewit halfen ihnen.
Tur-Sinai 1954:Doch Jonatan, der Sohn Asaëls, und Jahseja, der Sohn Tikwas, standen bereit, und Meschullam und Schabbetai, der Lewite, halfen ihnen.
Luther 1545 (Original):Da wurden bestellet Jonathan, der son Asahel, vnd Jehasja, der son Tikwa, vber diese Sachen, vnd Mesullam vnd Sabthai die Leuiten hulffen jnen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Kinder des Gefängnisses taten also. Und der Priester Esra und die vornehmsten Väter unter ihrer Väter Hause und alle jetzt Benannten schieden sie; und setzten sich am ersten Tage des zehnten Monden, zu forschen diese Sachen,
NeÜ 2024:Nur Jonatan Ben-Asaël und Jachseja Ben-Tikwa sprachen dagegen. Dabei wurden sie von Meschullam und dem Leviten Schabbetai unterstützt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):(Nur Jonathan, der Sohn Asaëls, und Jachseja, der Sohn Tikwas, traten dagegen auf. Und Meschullam und der Levit Schabbetai unterstützten sie.)
-Parallelstelle(n): Meschul. Esra 10, 29; Nehemia 10, 21; Nehemia 12, 33; Schabb. Nehemia 11, 16
English Standard Version 2001:Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah opposed this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them.
King James Version 1611:Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this [matter]: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Westminster Leningrad Codex:אַךְ יוֹנָתָן בֶּן עֲשָׂהאֵל וְיַחְזְיָה בֶן תִּקְוָה עָמְדוּ עַל זֹאת וּמְשֻׁלָּם וְשַׁבְּתַי הַלֵּוִי עֲזָרֻֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Esra 10, 15
Sermon-Online