Hiob 10, 12

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 10, Vers: 12

Hiob 10, 11
Hiob 10, 13

Luther 1984:-a-Leben und Wohltat hast du an mir getan, und deine Obhut hat meinen Odem bewahrt. -a) Apostelgeschichte 17, 28.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Leben und Huld-1- hast du mir gewährt, und deine Obhut hat meinen Odem bewahrt. -1) o: Wohltaten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Leben und Gnade hast du mir gewährt-1-, und deine Obhut bewahrte meinen Geist. -1) o: an mir bewirkt.
Schlachter 1952:Leben und Gnade hast du mir geschenkt, und deine Obhut bewahrte meinen Geist.
Schlachter 2000 (05.2003):Leben und Gnade hast du mir gewährt, und deine Fürsorge bewahrte meinen Geist.
Zürcher 1931:Leben und Lebenskraft hast du in mich gelegt, / und deine Fürsorge hat meinen Odem behütet. /
Luther 1912:Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahrt meinen Odem.
Buber-Rosenzweig 1929:Leben und Holdschaft hast du mir zugetan, und deine Verordnung hat meinen Odem bewacht, -
Tur-Sinai 1954:Das Leben und den Treubund schufst du mir / und dein Gebot war: Wahre meinen Odem! /
Luther 1545 (Original):Leben vnd wolthat hastu an mir gethan, vnd dein auffsehen bewart meinen odem. -[Odem] Das ist, mein Leben, das der odem anzeigt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Leben und Wohltat hast du an mir getan, und dein Aufsehen bewahret meinen Odem.
NeÜ 2024:Leben und Gnade hast du mir geschenkt, / in deiner Obhut war mein Geist.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Leben und Güte gewährtest du mir, deine Fürsorge(a) bewahrte meinen Geist.
-Fussnote(n): (a) o.: Aufsicht, o.: Wache
-Parallelstelle(n): Psalm 84, 12; Apostelgeschichte 17, 25; Fürsorge Hiob 29, 2-5
English Standard Version 2001:You have granted me life and steadfast love, and your care has preserved my spirit.
King James Version 1611:Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
Westminster Leningrad Codex:חַיִּים וָחֶסֶד עָשִׂיתָ עִמָּדִי וּפְקֻדָּתְךָ שָֽׁמְרָה רוּחִֽי



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 8: Ein weiteres Mal wandte er sich zu der Frage: »Warum bin ich geboren?« Die Antwort, dass Gott ihn geschaffen hatte, wird in großartiger Sprache gegeben und deutet an, dass das Leben schon bei der Empfängnis beginnt.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 10, 12
Sermon-Online