Luther 1984: | Wie groß ist meine Schuld und Sünde? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | «WIE viele Übertretungen und Missetaten habe ich (begangen)? Meine Übertretung und meine Sünde laß mich wissen! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wie viele Sünden und Vergehen habe ich? Laß mich mein Verbrechen und mein Vergehen wissen!-a- -a) Hiob 6, 24; 10, 2. |
Schlachter 1952: | Wie groß ist meine Sündenschuld? Tue mir meine Übertretungen und Missetaten kund! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Wie viele Sünden und Vergehen habe ich? Lass mich meine Übertretungen und Missetaten wissen! |
Zürcher 1931: | Wieviel sind meiner Vergehen und Sünden? / Meine Schuld und Sünde lass mich wissen. / |
Luther 1912: | Wie viel ist meiner Missetaten und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Wie viele sind meiner Fehle und Sünden? meine Abtrünnigkeit, meine Versündung lasse mich wissen! |
Tur-Sinai 1954: | Wieviel hab ich Verfehlungen und Sünden / und meinen Frevel, meine Sünde tu mir kund. / |
Luther 1545 (Original): | Wie viel ist meiner missethat vnd sünden? Las mich wissen meine vbertrettung vnd sünde. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wie viel ist meiner Missetat und Sünden? Laß mich wissen meine Übertretung und Sünde! |
NeÜ 2024: | Wie groß ist meine Schuldenlast bei dir? / Was sind meine Vergehen und Sünden? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wie viele sind meine Verschuldungen und Sünden? Meine Übertretung und meine Sünde lass mich wissen! -Parallelstelle(n): Hiob 6, 24; Hiob 10, 2 |
English Standard Version 2001: | How many are my iniquities and my sins? Make me know my transgression and my sin. |
King James Version 1611: | How many [are] mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. |
Westminster Leningrad Codex: | כַּמָּה לִי עֲוֺנוֹת וְחַטָּאוֹת פִּֽשְׁעִי וְחַטָּאתִי הֹדִיעֵֽנִי |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 13, 23: Wie viele Sünden und Vergehen habe ich? Hiob wollte die Zahl wissen, um bestimmen zu können, ob das Ausmaß seiner Leiden der Schwere seiner Sünde entsprach; er hätte dann Buße über die Sünden tun können, derer er sich nicht bewusst war. |