Hiob 17, 16

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 17, Vers: 16

Hiob 17, 15
Hiob 18, 1

Luther 1984:Hinunter zu den Toten wird sie fahren, wenn alle miteinander im Staub liegen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Zu den Riegeln-1- des Totenreichs fährt sie-2- hinab, wenn zugleich (für den Leib) im Staube-3- Ruhe sein wird.» -1) = Toren, Pforten. 2) die Hoffnung. 3) = Grabe.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sie fährt mit mir hinab zum Scheol, wenn wir miteinander in den Staub sinken-1a-. -1) so in Anlehnung an LXX; MasT: Stücke des Scheol steigen hinab, wenn er zusammen (mit mir) in den Staub sinkt. a) Hiob 20, 11.
Schlachter 1952:Zu des Scheols Pforten fährt sie hinab, wenn einmal alles miteinander im Staube ruht!
Schlachter 2000 (05.2003):Zu den Pforten des Totenreichs fährt sie hinab, wenn wir einmal alle miteinander im Staub ruhen!
Zürcher 1931:Kommt es hinab mit mir zur Unterwelt, / oder fahren wir zusammen in den Staub?
Luther 1912:Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.
Buber-Rosenzweig 1929:Als ein Stück von mir sinkts in die Gruft, mitsammen im Staube zu ruhn.«
Tur-Sinai 1954:Hinunter zur Scheol hin fahren sie / wenn insgesamt es auf dem Staub ruht.»
Luther 1545 (Original):Hinunter in die Helle wird es faren, vnd wird mit mir in dem staub ligen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Hinunter in die Hölle wird es fahren und wird mit mir im Staube liegen.
NeÜ 2024:Sie steigt mit mir zu den Toten hinab / und sinkt mit mir in den Staub.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Zu den Pforten des Scheols sinkt sie hinab, wo dann für uns alle im Staube Ruhe sein wird.
-Parallelstelle(n): Hiob 3, 17-19; Hiob 20, 11
English Standard Version 2001:Will it go down to the bars of Sheol? Shall we descend together into the dust?
King James Version 1611:They shall go down to the bars of the pit, when [our] rest together [is] in the dust.
Westminster Leningrad Codex:בַּדֵּי שְׁאֹל תֵּרַדְנָה אִם יַחַד עַל עָפָר נָֽחַת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:17, 16: Pforten des Totenreichs. Ein Verweis auf den Tod, der auch vom Herrn in Matthäus 16, 18 gebraucht wurde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 17, 16
Sermon-Online