Hiob 38, 30

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 38, Vers: 30

Hiob 38, 29
Hiob 38, 31

Luther 1984:daß Wasser sich zusammenzieht wie Stein und der Wasserspiegel gefriert?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wie zu Stein verhärten sich die Wasser, und der Spiegel der Fluten schließt sich zur festen Decke zusammen.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:wenn sich das Wasser wie in einem Stein versteckt hält und die Fläche der Tiefe fest gefügt ist-a-? -a) Hiob 37, 10.
Schlachter 1952:Wie zu Stein erstarren die Gewässer, und der Wasserspiegel schließt sich fest zusammen.
Schlachter 2000 (05.2003):Wie zu Stein erstarrt das Wasser, und die Oberfläche der Fluten schließt sich fest zusammen.
Zürcher 1931:Wie Stein erstarren die Wasser, / und die Fläche der Flut wird fest. /
Luther 1912:daß das Wasser verborgen wird wie unter Steinen und die Tiefe oben gefriert?
Buber-Rosenzweig 1929:Wie im Stein hält sich das Wasser versteckt, und des Urwirbels Antlitz fügt sich zusammen.
Tur-Sinai 1954:Wie hinter Stein birgt sich das Wasser / und eingefangen ist der Fluten Spiegel. /
Luther 1545 (Original):Das das Wasser verborgen wird wie vnter steinen, Vnd die Tieffe oben gestehet.
Luther 1545 (hochdeutsch):daß das Wasser verborgen wird wie unter Steinen und die Tiefe oben gestehet?
NeÜ 2024:Die Gewässer erstarren zu Stein / und die Fläche der Flut wird fest.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wie Stein erstarren die Wasser(a), die Fläche der tiefen Flut wird fest.
-Fussnote(n): (a) o.: ziehen sich die Wasser zusammen ‹und verstecken sich›
-Parallelstelle(n): Hiob 37, 10
English Standard Version 2001:The waters become hard like stone, and the face of the deep is frozen.
King James Version 1611:The waters are hid as [with] a stone, and the face of the deep is frozen.
Westminster Leningrad Codex:כָּאֶבֶן מַיִם יִתְחַבָּאוּ וּפְנֵי תְהוֹם יִתְלַכָּֽדוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:38, 1: Hiob hatte einige Anschuldigungen gegen Gott erhoben; nun erschien Gott und bat zum ersten Verhör. Gott hatte seinen Gerichtstag mit Hiob. 38, 1 der HERR. Der Name Jahwe, der Bundesgott, wurde im Prolog des Buches für Gott benutzt, wo dem Leser Hiob und seine Beziehung zu Gott vorgestellt wurde. In den Kapiteln 3-37 wird der Name Jahwe nicht verwendet. Gott wird El Schaddai genannt, Gott der Allmächtige. In diesem Buch wird diese Änderung zur Veranschaulichung der Tatsache benutzt, dass Gott weit entfernt ist. Die Beziehung wurde wiederhergestellt, als Gott sich selbst Hiob offenbarte und seinen Bundesnamen gebrauchte. aus dem Gewittersturm. Hiob hatte Gott wiederholt zu einem Treffen im Gerichtssaal aufgefordert, um seine Unschuld zu bestätigen. Schließlich kam Gott, um Hiob hinsichtlich einiger seiner Aussagen zu verhören, die er gegenüber seinen Anklägern geäußert hatte. Gott stand im Begriff, Hiob zu rehabilitieren, aber zuerst führte er Hiob zu einem richtigen Verständnis über Gott.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 38, 30
Sermon-Online