Psalm 34, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 34, Vers: 4

Psalm 34, 3
Psalm 34, 5

Luther 1984:Preiset mit mir den HERRN / und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Verherrlicht mit mir den HErrn / und laßt uns gemeinsam seinen Namen erheben!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Erhebt den HERRN mit mir, / laßt uns miteinander erhöhen seinen Namen-a-! / -a) Psalm 35, 27; 40, 17.
Schlachter 1952:Preiset mit mir den HERRN, / und lasset uns miteinander seinen Namen erhöhen! /
Zürcher 1931:Erhebet den Herrn mit mir / und lasset uns alle seinen Namen erhöhen! /
Luther 1912:Preiset mit mir den Herrn und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen.
Buber-Rosenzweig 1929:Sagt von SEINER Größe mit mir, erheben wir seinen Namen mitsammen!
Tur-Sinai 1954:Groß preist den Ewigen mit mir / laßt uns mitsammen seinen Namen höhn! /
Luther 1545 (Original):Preiset mit mir den HERRN, Vnd lasst vns mit einander seinen Namen erhöhen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Preiset mit mir den HERRN und laßt uns miteinander seinen Namen erhöhen!
NeÜ 2016:Erhebt Jahwe mit mir, / lasst uns gemeinsam ihn ehren!
Jantzen/Jettel 2016:Macht den HERRN groß mit mir und lasst uns miteinander seinen Namen erhöhen. a)
a) Lukas 1, 46; Psalm 35, 27; 40, 17; 69, 31; 99, 5
English Standard Version 2001:Oh, magnify the LORD with me, and let us exalt his name together!
King James Version 1611:O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.