Psalm 47, 6

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 47, Vers: 6

Psalm 47, 5
Psalm 47, 7

Luther 1984:Gott fährt auf unter Jauchzen, / der HERR beim Hall der Posaune. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aufgefahren-1- ist Gott unter Jauchzen, / der HErr beim Schall der Posaunen. / -1) o: «emporgestiegen» (zum Thron).
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Gott ist emporgestiegen unter Jauchzen, / der HERR unter Posaunenschall-a-. / -a) 1. Chronik 15, 28.
Schlachter 1952:Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, / der HERR mit dem Schall der Posaune. /
Schlachter 2000 (05.2003):Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, der HERR mit Hörnerschall.
Zürcher 1931:Empor stieg Gott unter Siegesgeschrei, / der Herr beim Schall der Posaune. / -Psalm 68, 19.
Luther 1912:Gott fährt auf mit Jauchzen und der Herr mit heller Posaune. - Psalm 68, 19.
Buber-Rosenzweig 1929:Hoch stieg Gott unter Schmettern, ER beim Hall der Posaune.
Tur-Sinai 1954:«Gott stieg empor im Jubelhall / der Ewige beim Schall des Horns. /
Luther 1545 (Original):Gott feret auff mit jauchzen, Vnd der HERR mit heller Posaunen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gott fähret auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen, der Schall der Posaunen begleitet ihn, den Herrn.
NeÜ 2024:(6) Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Gott ist emporgestiegen mit Jubelschall(a), Jahweh beim Schall der Posaune(b).
-Fussnote(n): (a) o.: unter Jauchzen (b) Grundbed.: Widderhorn; heb. schofar
-Parallelstelle(n): Psalm 68, 19.25.26; 2. Chronik 20, 28; 1. Chronik 15, 28; 2. Chronik 5, 13
English Standard Version 2001:God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
King James Version 1611:God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
Westminster Leningrad Codex:עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהֹוָה בְּקוֹל שׁוֹפָֽר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:47, 1: Die Hauptkonzepte von Psalm 47 entwickeln sich um mehrere Schlüsselbegriffe, z.B. »Völker« und »Nationen« (V. 1.3.8.9); »Erde« und »die ganze Erde« (V. 2.7.9); und »König« bzw. »herrscht (als König)« (V. 2.6.7.8). Die Hauptbotschaft dieses Psalms ist, dass Gott der einzigartige Souverän über alle ist. Vom Aufbau her enthält Psalm 47 zwei Anbetungsrefrains, die dieses allumfassende Königtum Gottes, des allerhöchsten Herrn, feiern. I. Erster Refrain: Gott als siegreicher königlicher Kämpfer (47, 1-6) A. Der Ruf zur Anbetung (47, 2) B. Der Grund für Anbetung (47, 3-6) II. Zweiter Refrain: Gott als königlicher uneingeschränkter Herrscher (47, 7-10) A. Der Ruf zur Anbetung (47, 7) B. Die Gründe für Anbetung (47, 9-10b) C. Der Inhalt der Anbetung (47, 10c)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 47, 6
Sermon-Online