2. Chronik 20, 28

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 20, Vers: 28

2. Chronik 20, 27
2. Chronik 20, 29

Luther 1984:Und sie zogen in Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Trompeten zum Hause des HERRN.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):So zogen sie denn in Jerusalem ein unter Harfen-, Zither- und Trompetenklang, zum Tempel des HErrn hin.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie kamen nach Jerusalem, zum Haus des HERRN, mit Harfen und mit Zithern und mit Trompeten-a-. -a) Psalm 95, 1.2.
Schlachter 1952:Und sie zogen zu Jerusalem ein unter Psalter- und Harfen- und mit Trompetenklang, zum Haus des HERRN.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie zogen in Jerusalem ein unter Harfen-, Lauten- und Trompetenklang, zum Haus des HERRN.
Zürcher 1931:Sie kamen nach Jerusalem mit Harfen und Zithern und Posaunen zum Tempel des Herrn.
Luther 1912:Und sie zogen in Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Drommeten zum Hause des Herrn.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie kamen nach Jerusalem mit Lauten, mit Leiern, mit Trompeten, nach SEINEM Haus.
Tur-Sinai 1954:Und sie kamen nach Jeruschalaim mit Harfen und Zithern und Trompeten zum Haus des Ewigen.
Luther 1545 (Original):Vnd zogen gen Jerusalem ein mit Psaltern, Harffen vnd Drometen zum Hause des HERRN.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Furcht Gottes kam über alle Königreiche in Landen, da sie höreten, daß der HERR wider die Feinde Israels gestritten hatte.
NeÜ 2024:So zogen sie mit Harfen, Zithern und Trompeten in Jerusalem ein bis vor den Tempel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie gingen hinein nach Jerusalem, zum Haus Jahwehs, mit Harfen und mit Leiern und mit Trompeten.
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 5, 12
English Standard Version 2001:They came to Jerusalem with harps and lyres and trumpets, to the house of the LORD.
King James Version 1611:And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹאוּ יְרוּשָׁלִַם בִּנְבָלִים וּבְכִנֹּרוֹת וּבַחֲצֹצְרוֹת אֶל בֵּית יְהוָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:20, 25: Sie zogen so zurück, wie sie gekommen waren - unter Musik (vgl. V. 21.22).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 20, 28
Sermon-Online