2. Chronik 5, 12

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 5, Vers: 12

2. Chronik 5, 11
2. Chronik 5, 13

Luther 1984:und alle Leviten, die -a-Sänger waren, nämlich -b-Asaf, -c-Heman und Jedutun und ihre Söhne und Brüder, angetan mit feiner Leinwand, standen östlich vom Altar mit Zimbeln, Psaltern und Harfen und bei ihnen hundertundzwanzig Priester, die mit Trompeten bliesen. -a) 1. Chronik 15, 19. b) 1. Chronik 16, 37. c) 1. Chronik 16, 41.42.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und die levitischen Sänger standen insgesamt, nämlich Asaph, Heman, Jeduthun nebst ihren Söhnen und Amtsgenossen, in Byssus gekleidet, mit Zimbeln, Harfen und Zithern auf der Ostseite des Altars und bei ihnen an hundertundzwanzig Priester, die auf Trompeten bliesen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und als die Leviten, die Sänger (waren), sie alle, nämlich Asaf, Heman, Jedutun, ihre Söhne und ihre Brüder, in Byssus gekleidet-a-, mit Zimbeln und mit Harfen und Zithern-b- an der Ostseite des Altars standen und bei ihnen etwa 120 Priester, die auf Trompeten trompeteten-c-, - -a) Esra 3, 10. b) 1. Chronik 25, 1. c) 2. Chronik 7, 6; 1. Chronik 15, 24.
Schlachter 1952:und als auch die Leviten, alle Sänger, Asaph, Heman, Jedutun und ihre Söhne und ihre Brüder, in weiße Baumwolle gekleidet, dastanden mit Zimbeln, Psaltern und Harfen östlich vom Altar, und bei ihnen hundertundzwanzig Priester, die auf Trompeten bliesen, -
Schlachter 2000 (05.2003):und als auch die Leviten, alle Sänger, Asaph, Heman, Jeduthun und ihre Söhne und ihre Brüder, in weißes Leinen gekleidet, dastanden mit Zimbeln, Harfen und Lauten östlich vom Altar, und bei ihnen 120 Priester, die auf Trompeten bliesen —
Zürcher 1931:und die levitischen Sänger Asaph, Heman, Jeduthun und deren Söhne und Brüder, sie alle standen in Byssus gekleidet mit Zimbeln und Harfen und Zithern östlich vom Altar, und mit ihnen 120 Priester, die auf Trompeten bliesen;
Luther 1912:und die Leviten, die Sänger alle, a) Asaph, Heman und Jedithun und ihre Kinder und Brüder, angezogen mit feiner Leinwand, standen gegen Morgen des Altars mit Zimbeln, Psaltern und Harfen, und bei ihnen hundertundzwanzig Priester, die mit Drommeten bliesen; - a) 1. Chronik 15, 19; 1. Chronik 16, 37.41.42; 1. Chronik 25, 1-7.
Buber-Rosenzweig 1929:und die Lewiten, die Sänger allsamt, von Assaf, von Heman, von Jedutun, von ihren Söhnen und von ihren Brüdern, in Byssus gewandet, mit Zimbeln, mit Lauten, mit Leiern standen östlich von der Schlachtstatt, bei ihnen Priester, hundertzwanzig, auf Trompeten trompetend - ,
Tur-Sinai 1954:und die lewitischen Sänger alle, von Asaf, Heman, Jedutun, ihren Söhnen und Brüdern, gekleidet in Byssus, mit Zymbeln, Harfen und Zithern östlich vom Altar stehend, und mit ihnen hundertzwanzig Priester, auf Trompeten blasend -
Luther 1545 (Original):Vnd die Leuiten mit allen die vnter Assaph, Heman, Jedithun, vnd jren kindern vnd brüdern waren, angezogen mit Linwand, sungen mit Cymbaln, Psaltern, vnd Harffen, vnd stunden gegen morgen des Altars, vnd bey jnen hundert vnd zwenzig Priester die mit Drometen bliesen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es war, als wäre es einer, der trommetete und sänge, als hörete man eine Stimme, zu loben und zu danken dem HERRN. Und da die Stimme sich erhub von den Trommeten, Zimbeln und andern Saitenspielen und von dem Loben des HERRN, daß er gütig ist und seine Barmherzigkeit ewig währet, da ward das Haus des HERRN erfüllet mit einer Wolke,
NeÜ 2024:Und alle anwesenden Tempelsänger, die Leviten Asaf, Heman und Jedutun mit allen ihren Söhnen und Brüdern, waren in feines weißes Leinen gekleidet und standen mit ihren Zimbeln, Harfen und Zithern an der Ostseite des Altars. Neben ihnen standen etwa 120 Priester mit Trompeten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und als die Leviten, welche Sänger ‹waren›, sie alle (nämlich Asaf, Heman, Jedutun und ihre Söhne und ihre Brüder), in Byssus gekleidet, mit Zimbeln und mit Harfen und Leiern auf der Ostseite des Altars standen und mit ihnen etwa hundertzwanzig Priester, die die Trompeten bliesen,
-Parallelstelle(n): 1. Chronik 25, 1.6; 1. Chronik 15, 23.24; blies. 2. Chronik 7, 6
English Standard Version 2001:and all the Levitical singers, Asaph, Heman, and Jeduthun, their sons and kinsmen, arrayed in fine linen, with cymbals, harps, and lyres, stood east of the altar with 120 priests who were trumpeters;
King James Version 1611:Also the Levites [which were] the singers, all of them of Asaph, of Heman, of Jeduthun, with their sons and their brethren, [being] arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
Westminster Leningrad Codex:וְהַלְוִיִּם הַמְשֹׁרֲרִים לְכֻלָּם לְאָסָף לְהֵימָן לִֽידֻתוּן וְלִבְנֵיהֶם וְלַאֲחֵיהֶם מְלֻבָּשִׁים בּוּץ בִּמְצִלְתַּיִם וּבִנְבָלִים וְכִנֹּרוֹת עֹמְדִים מִזְרָח לַמִּזְבֵּחַ וְעִמָּהֶם כֹּֽהֲנִים לְמֵאָה וְעֶשְׂרִים מחצררים מַחְצְרִים בַּחֲצֹֽצְרֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 12: Asaph, Heman, Jeduthun. S. Anm. zu 1. Chronik 25.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 5, 12
Sermon-Online