Psalm 78, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 78, Vers: 3

Psalm 78, 2
Psalm 78, 4

Luther 1984:-a-Was wir gehört haben und wissen / und unsre Väter uns erzählt haben, / -a) V. 3-4: 2. Mose 13, 14; 5. Mose 4, 9.10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Was wir gehört und erfahren / und unsere Väter uns erzählt haben, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Was wir gehört-a- und erfahren / und unsere Väter uns erzählt haben, / -a) 1. Johannes 1, 1.3.
Schlachter 1952:was wir gehört und gelernt / und was unsre Väter uns erzählt haben. /
Schlachter 2000 (05.2003):Was wir gehört und gelernt haben und was unsere Väter uns erzählt haben,
Zürcher 1931:die wir gehört und verstanden haben, / die unsre Väter uns erzählten. /
Luther 1912:die wir gehört haben und wissen a) und unsre Väter uns erzählt haben, - a) 2. Mose 13, 14; 5. Mose 4, 9.10.
Buber-Rosenzweig 1929:Was wir hörten, daß wirs erkennen, und uns unsre Väter erzählten,
Tur-Sinai 1954:Was wir gehört und wir erfahren / und unsre Väter uns erzählt /
Luther 1545 (Original):Die wir gehört haben vnd wissen, Vnd vnser Veter vns erzelet haben.
Luther 1545 (hochdeutsch):die wir gehöret haben und wissen und unsere Väter uns erzählet haben,
Neue Genfer Übersetzung 2011:Was wir gehört und erfahren habenund was unsere Väter uns erzählt haben,
NeÜ 2024:Was wir hörten und erkannten, / was unsre Väter uns erzählten,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Was wir gehört und erfahren haben, was unsere Väter uns erzählt haben,
-Parallelstelle(n): Psalm 44, 2; 2. Mose 13, 14; 5. Mose 4, 9.10; 1. Johannes 1, 1.3
English Standard Version 2001:things that we have heard and known, that our fathers have told us.
King James Version 1611:Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Westminster Leningrad Codex:אֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ וַנֵּדָעֵם וַאֲבוֹתֵינוּ סִפְּרוּ לָֽנוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 78, 3
Sermon-Online