Psalm 78, 11

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 78, Vers: 11

Psalm 78, 10
Psalm 78, 12

Luther 1984:und vergaßen seine Taten und seine Wunder, / die er ihnen erwiesen hatte.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):nein, sie vergaßen seine Taten / und seine Wunder, die er sie hatte sehen lassen. /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Sie vergaßen seine Taten / und seine Wunder, die er sie hatte schauen lassen-a-. / -a) Psalm 106, 13.
Schlachter 1952:Und sie vergaßen seine Taten / und seine Wunder, die er ihnen erzeigt. /
Zürcher 1931:Sie vergassen seiner Taten, / seiner Wunder, die er sie schauen liess. /
Luther 1912:und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie vergaßen sein Handeln, seine Wunder, die er sie sehn ließ:
Tur-Sinai 1954:Vergaßen seiner Taten / und seiner Wunder, die er sie ließ schauen. /
Luther 1545 (Original):Vnd vergassen seiner Thatten, Vnd seiner Wunder, die er jnen erzeiget hatte.
Luther 1545 (hochdeutsch):und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeiget hatte.
NeÜ 2021:Sie vergaßen seine machtvollen Taten, / die Wunder, die er sie sehen ließ.
Jantzen/Jettel 2016:Und sie vergaßen sein Handeln, seine Wundertaten, die er sie schauen ließ. a)
a) Psalm 78, 7 .42; 106, 13 .21 .22
English Standard Version 2001:They forgot his works and the wonders that he had shown them.
King James Version 1611:And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)




Predigten über Psalm 78, 11
Sermon-Online