Psalm 136, 22

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 136, Vers: 22

Psalm 136, 21
Psalm 136, 23

Luther 1984:zum Erbe seinem Knecht Israel, / denn seine Güte währet ewiglich. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):als Erbbesitz seinem Knechte Israel: - / ja, ewiglich währt seine Gnade! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Zum Erbe Israel-a-, seinem Knecht. / Denn seine Gnade (währt) ewig! / -a) Jesaja 41, 8.
Schlachter 1952:als Erbe seinem Knechte Israel; / denn seine Gnade währt ewiglich! /
Zürcher 1931:zu eigen Israel, seinem Knechte; / ja, seine Güte währet ewig! /
Luther 1912:zum Erbe seinem Knecht Israel - denn seine Güte währet ewiglich -;
Buber-Rosenzweig 1929:Eigen Jissrael seinem Knecht, denn in Weltzeit währt seine Huld.
Tur-Sinai 1954:Für Jisraël zum Erbe / daß ewig seine Liebe!
Luther 1545 (Original):Zum Erbe seinem knecht Jsrael, Denn seine güte weret ewiglich.
Luther 1545 (hochdeutsch):zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
NeÜ 2016:Sein Diener empfing es als Erbe. / Seine Gnade hört nie auf.
Jantzen/Jettel 2016:zum Erbteil seinem Knecht Israel, denn seine Freundlichkeit* währt ewiglich,
English Standard Version 2001:a heritage to Israel his servant, for his steadfast love endures forever.
King James Version 1611:[Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:136, 1: Dieser Psalm ähnelt sehr Psalm 135 und beendet das Große Hallel. Einzigartig an diesem Psalm ist, dass er den antiphonischen Refrain »denn seine Gnade währt ewiglich« nach jeder Zeile wiederholt. Vielleicht wurde dieser Refrain vom Volk in antiphonischer Anbetung gesprochen. Autor und Anlass bleiben unbekannt. I. Aufruf zum Lobpreis (136, 1-3) II. Gründe für den Lobpreis (136, 4-22) A. Gottes Schöpfung (136, 4-9) B. Gottes Errettung (136, 10-15) C. Gottes Fürsorge und Gabe (136, 16-22) III. Abschließender Lobpreis (136, 23-26) 136, 1 er ist gütig. S. Anm. zu Psalm 135, 3.




Predigten über Psalm 136, 22
Sermon-Online