Psalm 148, 10

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 148, Vers: 10

Psalm 148, 9
Psalm 148, 11

Luther 1984:ihr Tiere und alles Vieh, / Gewürm und Vögel, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ihr Tiere alle, wilde und zahme, / du Gewürm und ihr beschwingte Vögel, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das Wild und alles Vieh, / Gewürm und gefiederte Vögel-a-! / -a) Jesaja 43, 20.
Schlachter 1952:wilde Tiere und alles Vieh, / alles, was kriecht und fliegt; /
Schlachter 2000 (05.2003):wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
Zürcher 1931:ihr wilden Tiere und ihr zahmen, / du Gewürm und ihr, beschwingte Vögel! /
Luther 1912:Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
Buber-Rosenzweig 1929:du Wildlebendes und alles Vieh, Kriechgereg und geflügelter Vogel,
Tur-Sinai 1954:Du Wild und alles Vieh / Gerege und beschwingter Vogel. /
Luther 1545 (Original):Thier vnd alles Vieh, Gewürm vnd Vögel.
Luther 1545 (hochdeutsch):Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
Neue Genfer Übersetzung 2011:ihr Tiere der Wildnis und Vieh jeder Art, ihr Kriechtiere und alles, was Flügel hat.
NeÜ 2024:ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, / ihr Vögel und alles Gewürm;
Jantzen/Jettel (25.11.2022):‹wild› lebendes Getier und alles Vieh, kriechendes Getier und gefiederte Vögel;
-Parallelstelle(n): Jesaja 43, 20
English Standard Version 2001:Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!
King James Version 1611:Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:
Westminster Leningrad Codex:הַֽחַיָּה וְכָל בְּהֵמָה רֶמֶשׂ וְצִפּוֹר כָּנָֽף



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:148, 1: S. Anm. zu Psalm 146, 1-10. Autor und Hintergrund dieses Psalms, der die ganze Schöpfung Gottes zu seinem Lob aufruft, sind unbekannt. Es besteht ein Zusammenhang zwischen der Schöpfung, die Gott lobt, und seinem Handeln mit Israel. I. Der Lobpreis des Himmels (148, 1-6) A. Wer? (148, 1-4) B. Warum? (148, 5.6) II. Der Lobpreis der Erde (148, 7-14) A. Wer? (148, 7-12) B. Warum? (148, 13.14) 148, 1 Ein repräsentatives Beispiel von Gottes Schöpfung in der Atmosphäre und im Himmel.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 148, 10
Sermon-Online